有奖纠错
| 划词

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今没开。

评价该例句:好评差评指正

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

园艺场成至今20

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过的努力,奋斗至今

评价该例句:好评差评指正

La provenance de cette boule reste encore un mystère.

这个球的来至今还是个谜。

评价该例句:好评差评指正

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la société a été fondée il ya 20 ans.

现公司成至今已有20史。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création en 2001, fonctionne depuis 5 ans.

自2001至今已经5

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.

公司自创至今,主要出售矿石山岭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911存在至今

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成于2003至今已具一定规模。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création en 1993 a été de 13 ans.

公司自1993至今已有13史。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais comprendre ce qu'il recouvrait au début et ce qu'il en reste aujourd'hui.

我想了解他所涵盖的至今仍存留的开端。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour la "Red Heron" produits a été populaire depuis l'avènement de la prospérité.

至所以“红鹭”产品自问世至今一直畅销不衰。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.

公司成于1996至今发展规模逐渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créé en 1976, a été de 30 ans!

厂于1976,至今已有30史!

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la société dispose d'un grand marché et de bonne réputation.

公司成至今拥有了广阔的市场和良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Usine a commencé en 1986, a été plus que quelques dizaines d'années.

1986开始建厂,至今已有几十余史。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui nous parlons encore de la mort de Michael Jackson.

至今我们仍然会提到迈克尔.杰克逊的死。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été pour des centaines de clients avec de bons services et d'enregistrement.

公司至今已为上百家客户提供优良的注册及配套服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


主要活动地点, 主要交通枢纽, 主要角色, 主要馏分, 主要密谋者, 主要目的, 主要女演员(歌剧中的), 主要人物, 主要神职人员, 主要文章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et cette date, n'a pas bougé jusqu'à nos jours.

这个日期一直流传

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Beaucoup d'entre elles sont encore regardées à l'heure d'aujourd'hui.

很多仍被人们观看。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des chauves, il y en a toujours eu.

从古一直都有人秃头。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a eu environs 4000 Hutong au total.

自古约有4000多条。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Ce qui est toujours le cas dans certains pays, comme le Japon.

这种情况在某些国家依然存在,比如日本。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Pour cette raison, nous vivons dans un monde divisé.

日,世界依旧百废待举。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Dans ma vie, j'ai dû en avoir au moins une dizaine.

少养过十几只猫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.

但真正的原因一个谜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, dans le cas des magasins, l'ouverture le dimanche reste exceptionnelle jusqu'à présent.

然而,商场周日营业的情况仍然罕见。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le début de leur règne qui se poursuit encore aujourd'hui.

它们统治的开端,仍在延续。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.

他们真诚朴实的面容浮现在我的脑海。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Fleuve Jaune est le fleuve mère des Chinois.

发展中国的“母亲”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est le fantôme d'un moine copiste qui nous hante encore aujourd'hui.

仍然纠缠我们的抄经人的鬼魂。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une aisance avec les écrans qu'il n'a pas perdue.

他在面对屏幕时的娴熟表现没有减退。

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异依然引发了激烈的争论,尤其在社交媒体时代。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est mort en 1990 et reste l'un des maîtres de la littérature jeunesse.

他于1990年去世儿童文学大师之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il fit barricader le petit boyau de la ruelle Mondétour resté libre jusqu’alors.

他堵住那条仍通行无阻的蒙德都巷子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certains ont été gravement brûlés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些人伤势严重,还有一些人下落不明。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Aujourd'hui encore, il arrivait à Dudley de pleurer de rire au souvenir de cet incident.

达力家的人一说起这件事,还会捧腹大笑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il a créé en 1904, un journal qui existe toujours, le quotidien L’Humanité.

1904年,他创办了仍存在的日报-人道报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主意, 主因, 主音, 主营, 主有代词, 主有的, 主有式, 主有形容词, 主语, 主运动传动链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接