有奖纠错
| 划词

Elle est primée au festival de Cannes.

她在戛纳电影节上获奖

评价该例句:好评差评指正

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Mais pourquoi les Chinois ne peuvent-ils recevoir ce prix qu’une fois qu’ils changent de nationalité ?

但为何“一换国籍就获奖”?

评价该例句:好评差评指正

L'interprète du film oscarisé "Le discours d'un Roi", Colin Firth se place en 12e position.

奥斯卡获奖影片《国王的演讲》的扮演者科林弗思则位居第12位。

评价该例句:好评差评指正

Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.

而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉纳姆。

评价该例句:好评差评指正

Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!

已经间没有这么积极的参加过比赛了,希望这次能获奖!!

评价该例句:好评差评指正

A reçu plusieurs prix dont le prix Ford pour la conservation de l'environnement.

获奖若干,包括福环境养护奖。

评价该例句:好评差评指正

Ce prix est attribué à sept femmes dans les États et les Territoires.

该奖有七个州和地区的获奖者。

评价该例句:好评差评指正

Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.

这次获奖既是受之无愧,

评价该例句:好评差评指正

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

Au total, depuis l'introduction de ce prix, il a été décerné à 337 entreprises.

自公司奖设立以来共有337家公司获奖

评价该例句:好评差评指正

Cette vidéo a été primée lors du récent World Media Festival.

该视频在最近举行的世界媒体节获奖

评价该例句:好评差评指正

Les plus méritantes reçoivent des bourses les aidant à entrer dans l'enseignement supérieur.

获奖者得到补助以帮助她们接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu est terminé, merci de votre participation, la liste de gagnants va publier prochainement.

2008北京奥运金牌竞猜活动现已截止,感谢大家的参与,获奖名单将于不久后公布。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.

获奖人员的最佳教学方法受到宣传,与其他教员共享。

评价该例句:好评差评指正

Ce choix des lauréats fournit matière à réflexion.

获奖者的选择为人们提供了许多引人深思的问题。

评价该例句:好评差评指正

J'invite les représentants à rester à leur place pendant que j'escorte les lauréats des Prix.

在我陪同获奖者上台,请各位代表不要离开座位。

评价该例句:好评差评指正

Dans les précédents niveaux national et international des expositions d'art céramique et a remporté de nombreux prix.

在历届国内外陶艺展览会上多次获奖

评价该例句:好评差评指正

En 2004, 2005 West Lake Expo à participer à deux années consécutives et a remporté de nombreux prix.

2004,2005年连续两年参加西湖博览会并多次获奖

评价该例句:好评差评指正

C’est encore plus fort qu’au moment du César reçu pour “Camille Claudel” en pleine rumeur de sida.

它甚至比在一片艾滋传言中因《卡蜜尔·克洛岱尔》而获奖的那个刻更为强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工间休息, 工件, 工件支架, 工匠, 工交, 工具, 工具包, 工具车间, 工具袋, 工具的用途,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Félicitation aux lauréats de notre université !

祝贺我校的获奖者!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Romans qui convoitent le bandeau rouge des lauréats.

那些觊觎获奖作品红条的小说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les gagnants des Jeux de la Grèce antique étaient couverts d'honneurs.

古希腊运动会的获奖者被荣誉覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains gagnants se voyaient attribuer des places de choix dans les premières rangées des théâtres.

部分获奖者获得剧院前排的黄金座位。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.

获奖者也是来自这些出版社的作家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On érigeait aussi des statues en l'honneur des gagnants.

我们还为获奖者树像。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Les lauréats viennent en tête de gondole.

获奖作品放的最前面。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1933, il le gagne à nouveau avec Les Trois Petits Cochons.

1933 年,凭借《三只小猪》再次获得获奖

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.

然而,三位获奖者却成功掌握这种量子纠缠现象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand les distributeurs américains ont vu le film, ils ont senti qu'il y avait un potentiel, disons.

当美国发行商看到这部电影时,他们觉得获奖希望很大。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La chanson Mistral gagnant de Renaud est très, très belle, mais il y en a plein plein d'autres.

Renaud的获奖歌曲《Mistral》非常好听,还有很多其他的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury désigne un gagnant dans chaque catégorie qui reçoit alors une médaille, un diplôme et un million d'euros environ.

评委团每一个类别选出一名获奖者,他会收到一块奖章,获奖以及大约一百万欧元奖金。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour être tout à fait clair, Egas Moniz est récompensé pour son expérimentation de la lobotomie sur les humains.

说明白就是,埃加斯·莫尼斯因为人体脑叶切开术的试验获奖

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Comment font les jurés des prix pour repérer dans cette masse ceux qui méritent de l'être ?

评委会如何这堆小说中找出那些值得获奖的作品?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il a reçu de nombreuses récompenses pour ses romans.

他的小说获奖无数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme le festival est célèbre dans le monde entier, le film gagnant lui aussi sera connu partout.

由于电影节享誉全球,所以获奖影片也将会名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avant le verdict, il y a le palmarès.

宣判前,有获奖名单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un travail récompensé au festival de Bayeux.

贝叶节上获奖的作品。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous savez certainement que ce roman, qui a reçu le prix Nobel de littérature, enfin, son auteur pour ce roman.

你们一定知道这部小说获得诺贝尔文学奖,小说作者获奖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le film est primé au Festival de Cannes.

- 该片戛纳电影节上获奖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工具条, 工具显微镜, 工具箱, 工具主义, 工具状语, 工蕨, 工卡, 工楷, 工科, 工况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接