Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公强大的实力和蓬勃的生命力。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它年轻的、蓬勃发展的公。
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公业务得以蓬勃发展。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发展!
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的公其它子公在全国也蓬勃发展。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公立以来,便呈现出片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔干经济体都保持了蓬勃增长。
Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.
目前,黑手党的阿族帮派正在蓬勃兴起。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃的渔业部门和养育些畜牧业。
La forte croissance enregistrée en Afrique ces deux dernières années devrait se poursuivre.
非洲可望继续维持过去两年取得的蓬勃增长绩。
Le mouvement prend de l'ampleur.
运动蓬勃发展。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.
最近几年,区域和次区域组织蓬勃发展。
Toutefois, cet excellent résultat a été inégal d'un pays à l'autre.
但,这种蓬勃增长情况在非洲各地并不平均。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在道义和法律真空中蓬勃发展。
De plus en plus dynamiques, les médias bhoutanais remplissent véritablement leur rôle de quatrième pouvoir.
不丹的媒体发展日渐蓬勃,正在发挥第四等级的职能。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les compagnies fleurissent dans la ville.
游船公司发。
Et le marché chinois est florissant.
中国市场正发。
Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.
从那以后,个人崇拜才得以发。
En plus, de nouvelles formes d'énergie sont en plein développement, comme le gaz de schiste.
此外,一些新能源正发,比如油页岩。
Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.
养分返回土壤,植物生长得更好,生命继续发。
Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.
最后,马德望,有一个发的说法语群体。
Pendant son règne, le commerce fleurit, le Portugal se structure, et rayonne.
他的统治期间,贸易发,葡萄牙变得更加有结构,并且辉煌耀眼。
Elle peut survenir alors que les entreprises sont prospères et que la production est en pleine croissance.
当企业发和生产增长时,就会发生这种情况。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,到宗教医院的指导下,一个完善的结构发。
La faune et la flore ont colonisé le site en un rien de temps et s’y épanouissent désormais.
动物群和植物群已经短时间内占领了这个地方,现正发。
Tout d'abord, l'économie de la glisse se développe, avec l'apparition d'entreprises spécialisées comme QuickSilver, Billabong ou encore Rip Curl.
首先,冲浪经济发,随之出现了QuickSilver、Billabong、Rip Curl等行业公司。
Un marché en pleine expansion qui fleurit désormais sur Internet.
一个发的市场,现正互联网上发。
La sardine en boîte est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.
沙丁鱼罐头正发,某些情况下已经成为顶级产品。
Le marché des nouvelles technologies est en plein boom.
新技术市场正发。
En plein 19e siècle, c'est le " Temps des Passions" , l'époque où le tourisme explose.
19世纪中期,是“激情时代”,旅游业发。
Les faux médicaments connaissent un essor fulgurant, il y en a de plus en plus.
假药正发,而且越来越多。
C'est tout au long de l'année que les sports de glisse prennent de l'ampleur.
一年四季,滑行运动都发。
Preuve que la sieste devient un marché économique florissant.
证明午睡正成为一个发的经济市场。
Le marché est en plein essor.
市场正发。
Et à la veille de Noël, retour sur le business florissant des photos de famille.
圣诞节前夕,回顾家庭照片的发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释