有奖纠错
| 划词

Lancelot est le plus fort ! Fais la paix, et relâche la reine !

Lancelot是最强的!,放过王后吧!

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je parle dès mon enfance l’anglais et le chinois.

个人来自从孩童时期就开始英语华语。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为法语葡萄牙语的国家开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

的话有部分内容是真实的。

评价该例句:好评差评指正

La victime, le témoin et la personne qui relate les faits de harcèlement sont protégés.

受害者、证人出骚扰事实的人受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel qu'il y ait un flux de technologies et de ressources.

因此,从根本上,技术资金流动至关重要。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que leurs paroles d'encouragement et de soutien auront des effets positifs.

认为,们所支持的言辞将会产生积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient aider à résoudre ce problème.

从这一点,信息通信技术应当是解决方案的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de pays de la Jamaïque dessert tous les pays des Caraïbes anglophones et néerlandophones.

牙买加国别办事处负责涉及加勒比所有英语荷兰语的国家的事务。

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.

想首先谈及雇佣军活动,然后一下小武器轻武器问题,因为它们是彼此关联的现象。

评价该例句:好评差评指正

La troisième et dernière remarque que je voudrais faire, c'est le respect de la personne humaine.

的第三最后一点是关于对人的尊重。

评价该例句:好评差评指正

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,们从此以后不仅可以服务英文中文的委托人,也可以为法语的委托人提供服务了!

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens avaient également eu lieu avec diverses instances représentatives des régions et communautés wallonnes et flamandes.

另外还与法语佛兰德语地区社区的不同当局举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Je vous parle franc.

老实

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi en chinois.

中文。

评价该例句:好评差评指正

Parlez chinois avec moi.

中文。

评价该例句:好评差评指正

De par sa nature, un processus multilatéral signifie que des compromis et des concessions doivent être faits.

从多边进程的性质上,妥协让步是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes favorisent les échanges entre francophones et anglophones et valorisent les avantages économiques, sociaux et culturels de cette dualité.

这些方案法语英语的加拿大人之间进行交流并促进这种两重性在经济、社会文化上的好处。

评价该例句:好评差评指正

De même, les relations avec les membres du personnel ont montré qu'il existait une culture d'intégrité et d'éthique.

同样,与工作人员的交往表明的确存在着一种操守道德的文化。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Ministère des finances, la situation relative aux tarifs et à la vente d'eau est fort préoccupante.

据财政部长,水价售水的情况很不利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绕成螺旋, 绕成束, 绕成团, 绕带, 绕带机, 绕丹宁, 绕道, 绕道的, 绕道行驶, 绕钓线的木板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Tu penses qu'on doit faire la paix ?

认为我们应该吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie.

好朋友,跟欧也妮了吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et pour terminer, on va parler sport et santé.

最后,我们运动健康。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, je parle anglais et français.

会的,我会英语法语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On continue avec les pays, mais cette fois avec des périphrases qui font plutôt référence à des aspects culturels.

我们继续国家有关的词,但这次的代用语主文化方面有关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

D’abord un peu d’histoire puis ensuite un peu de géographie.

先让我们点历史

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Qu'est ce que tu vas leur dire ?

他们什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quand je passe du temps avec les anglophones, c'est en anglais aussi.

而当我英语的朋友在起时,我们就用英语交流。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et il leur raconta ce qu'il venait de voir.

了刚才看到推想的事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Iambé fait alors des plaisanteries, des blagues et des saillies, c'est-à-dire des traits d'esprits un peu moqueurs.

伊安贝会笑话俏皮话,换句话说,就是略带嘲讽的俏皮话。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je parle coréen, anglais et français. J’habite à Busan.

我会韩语、英语法语。我住在釜山。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Aye donc, maintenant vous voulez bien me le dire.

啊哈 所以现在又很愿意了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Comment on dit ? - C'est pour vous dire !

怎么说的?-这正是的!

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Je t'aiderai, si tu veux. Bon, tu m'excuses ? On fait la paix ?

如果愿意,我会帮助。好的,能原谅我吗?我们

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on va parler du conditionnel et du futur.

我们到conditionnel futur.

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile les embrasse très fort, et leur parle du coup de téléphone.

塞西尔用力的抱着她们,她们通电话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Ici, la population parle français et malgache.

在这里,人们法语马达加斯加语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous reprécise tout ça en fin d'épisode, bon visionnage à tous !

我在剧的最后还会详细大家点,希望大家看的开心呀!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Le policier : Ne me racontez pas tout le film, c’est inutile.

电影,这是没有用的信息。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Quelques Français et tous les socialistes belges, francophones et néerlandophones.

些法国人所有比利时社会主义者,法语荷兰语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绕行道路, 绕航, 绕花, 绕极海流, 绕岬航行, 绕接, 绕紧, 绕卷轴者, 绕开, 绕口令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接