有奖纠错
| 划词

Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .

论证经不起认真分

评价该例句:好评差评指正

Cet argument donne du poids à sa thèse.

论证使他的论点具有力量。

评价该例句:好评差评指正

La société a adopté le système de qualité ISO9001 démonstration.

公司已通过ISO9001质量体系论证

评价该例句:好评差评指正

Il faut axer votre démonstration sur cet argument.

必须以个论据为中心来你的论证

评价该例句:好评差评指正

Il nous a démontré par des arguments convaincants.

他以具有说服力的证据向我们作了论证

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是位天才从来没有论证假设的确切性。

评价该例句:好评差评指正

Les faits sont la meilleure démonstration de ce que j'avance.

对于我所提出来的, 事是最好的论证

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Cet argument est tout à fait infondé.

完全是不合逻辑的论证

评价该例句:好评差评指正

La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.

拘留情况肯定支持了独立专家的论证

评价该例句:好评差评指正

La pertinence est alors présumée sans être démontrée.

个推定的问题,但没有予以论证

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse s'est dit prête à organiser une telle démonstration technique.

瑞士代表团宣布,它愿意技术论证

评价该例句:好评差评指正

Après avoir travaillé des années dans l'anonymat le plus total, le mathématicien devient une référence dans le milieu.

经过严格论证,佩雷尔曼的论证被证明是正确的。在多年的默默无闻之后,佩雷尔曼突然成了关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que l'argumentation du Comité «E4» est applicable en l'espèce.

小组决定,“E4”类小组的论证适用于件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les arguments soutenant la loi initiale et comment ont-ils été rejetés ?

支持最初法案的论据是什么,它们是如何被论证失败的?

评价该例句:好评差评指正

Toute vérité est-elle démontrable?

所有真理是否都是可论证的?

评价该例句:好评差评指正

Faut-il chercher à tout démontrer?

是否需要对所有事物研究论证

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué ci-dessus, son efficacité a été démontrée pour le chlordane à l'échelle pilote.

如上所述,铈氧化已在试点规模的测试中用氯丹作了论证

评价该例句:好评差评指正

M. ADENSAMER (Autriche) se déclare convaincu par l'argument du Secrétaire.

ADENSAMER先生(奥地利)说,他对秘书论证的道理深信不移。

评价该例句:好评差评指正

Je partirai de l'hypothèse que les conséquences de la violation de telles obligations sont identiques.

为便于论证,我先假定违背此类义务的为都有同样的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人好笑, 令人怀疑的, 令人灰心的, 令人灰心失望的, 令人激动的读物, 令人激动的惊心动魄地, 令人激动的音乐, 令人激奋的, 令人极度兴奋的, 令人叫绝的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Parce qu'on va pouvoir argumenter sur un terrain rationnel.

因为我们可以在理性的基础上进行论证

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

辩论,就是用论据和论证来捍卫一个观点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais pensez à mettre des exemples pour appuyer, pour argumenter.

你们得想着加上一些用以支撑、用以论证的例子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs théories circulent sur son origine, pas toutes vraiment étayées.

关于其起源有多种理论,但并非所有理论论证

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis c'est toujours bien d'avoir un petit exemple après ton idée pour argumenter.

此外,想法后面加个小例子来论证,这种方法总是很好。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关种主题的文论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
2023年度最热精选

Écrire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.

你还能清楚地写有关种主题的文论证来解释自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cet inexplicable personnage avait l’air d’un professeur de mathématiques qui fait une démonstration à ses élèves.

这个不可理喻的人物好像是一个在给学生做论证的数学老师。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle devra établir un budget et venir présenter la faisabilité de ce projet dès qu’elle le pourra.

苏珊应当尽快确立一个预算计划,并向总部论证这个计划的可行性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, un argument qui va renforcer un peu l'idée que tu viens de dire, non ?

是的,它是一个论据,用来进一步论证刚刚说的内容,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Rousseau s'est opposé à eux en parlant des méfaits et des aspects négatifs de la science et des arts.

卢梭论证科学与艺术的危害和消极层面来反对他们俩。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et ce que je vais faire aujourd'hui, c'est partager avec vous quelque chose d'important pour discuter et argumenter en français.

我今天要和你们分享的内容在法语讨论、论证时非常重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y en a des exemples sur internet, il sont à fond sur l’argumentation.

互联网上有一些例子,他们完全在论证

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Après dans ma phase d'argumentation, je pense avoir été convaincant, clair et puis, court.

在我的论证阶段之后,我认为我是有说服力的、清晰的,然后是简短的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Technique numéro deux : c'est un système que connaissent bien les gens qui prônent l'argumentation.

技术二:这是一个提倡论证的人所熟知的系统。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Personne ne souriait, mais le professeur avait une telle habitude de voir les visages s’épanouir pendant ses savantes dissertations !

事实上并没有人笑,只是教授在作学术论证时,常常会看到人们脸上露出笑容,他对于这种情形太习惯了,所以总觉得有人在笑。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À ces affirmations positives, je n’avais absolument rien à répondre ; je me rejetai donc sur les autres obscurités que renfermait le document.

这番肯定的论证,使我无言可答;我只好把话题转到文件的其他疑问上。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions tous deux d’accord que cette liquidité ne pouvait exister, par une raison à laquelle la science n’a jamais trouvé de réponse.

我们两个认为这种液体是不可能存在的。我们所根据的理由,在科学上还没有什么论证可以驳倒它。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Vraiment, je commençais à être ébranlé par les arguments du professeur ; il les faisait valoir, d’ailleurs, avec sa passion et son enthousiasme habituels.

我开始教授的辩论所动摇,由于他一贯的精力和热情,他把他的论证又推进了一步。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais on peut très bien parler couramment une langue et ne pas être capable de faire une présentation structurée avec introduction, argumentation et conclusion.

虽然我们可以流利地说一种语言,但却不能条理清晰地表达。有条理的陈述需包含开头,论证和总结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人惊异地, 令人敬畏的, 令人敬仰的, 令人沮丧的, 令人绝倒, 令人绝望的, 令人绝望的人, 令人绝望的事, 令人恐惧的, 令人苦恼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接