有奖纠错
| 划词

Les commentaires ne doivent pas être considérés comme exhaustifs.

所提出评论意见并不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

La liste des thèmes que j'aborde dans le présent rapport est loin d'être exhaustive.

以下我将强调挑战并非是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

La liste proposée est préliminaire, partielle et non exhaustive.

这是初步、部分和并非详尽无遗拟议清

评价该例句:好评差评指正

Toute liste exhaustive a de grandes chances de devenir rapidement obsolète.

详尽无遗非常可能在短期内过时。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.

当然,这份清不是详尽无遗,只是举例而言。

评价该例句:好评差评指正

Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.

这一做法用意对不是科学性详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Les observations qui suivent sont donc exposées pour mémoire et n'ont pas un caractère exhaustif.

因此,下述说明是为了记录,而且并不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Cette liste d'infractions commises par des organisations terroristes n'est certainement pas exhaustive.

当然,以上列举恐怖罪并不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.

另一些委员对一套详尽无遗制度所涉及内容表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Et l'article de dresser une liste non exhaustive de ces facteurs et circonstances.

该条接着述及一份并非详尽无遗,列举了此种因素和情况。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de l'expression «y compris» indique que ce catalogue de droits n'entendait pas être exhaustif.

使用“包括”一词表明所开列各种权利并不是打算详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Il fournit une masse d'informations et présente une récapitulation exhaustive des faits pertinents survenus.

这份报告提供了大量信息并列出了一份几乎是详尽无遗相关发展汇编。

评价该例句:好评差评指正

Il va de soi que les textes examinés dans la présente Étude ne sont pas exhaustifs.

当然,本研究报告所审查材料不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail s'est demandé si la liste des éléments énumérés à l'article 38 était exhaustive.

工作审议了第三十八条所列要素清是否详尽无遗问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient en outre être non exhaustives et pouvoir être actualisées et aménagées au fil du temps.

另外,工作方法不是详尽无遗,而是可以随着时间推移加以修改和调整。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions ne sont en aucune manière définitives ni même exhaustives et sont seulement l'avis du Facilitateur.

这些初步结论不是最后结论,也不是详尽无遗,只是反映协调员观点。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un examen non exhaustif des dispositions de ce genre figurant dans d'autres conventions relatives au transport.

下文对其它运输公约中这种条款进行了并非详尽无遗审查。

评价该例句:好评差评指正

Cet aperçu ne devrait pas être considéré comme proposant une liste exhaustive des sujets à examiner par la Commission.

这一概述不应被视为一份详尽无遗拟由委员会审议议题清

评价该例句:好评差评指正

Cette définition n'est pas exhaustive : elle sert essentiellement de base d'analyse à des fins pratiques.

上述定义不是详尽无遗,它基本上是分析起点,也起协助分析作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait insister aussi sur le fait que la liste de circonstances figurant dans la recommandation 1 n'est pas exhaustive.

还应强调指出,立法建议1中所列情况清不是详尽无遗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


危险超车, 危险道路, 危险的, 危险的道路, 危险的讲话, 危险的弯道, 危险地, 危险地带, 危险化学品运输船, 危险货物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas complet, ce n'est pas exhaustif.

详尽

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.

是相互排斥,也详尽

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


危言耸听, 危言耸听的(人), 危言危行, 危在旦夕, 危症, 危重, 危坐, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接