有奖纠错
| 划词

Il m'a vaguement parlé de ses projets.

不详地跟我谈起过他的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le document de la Vice-Secrétaire générale ne propose pas de mesures d'incitation ni des mesures tendant à motiver le personnel ou à reconnaître le mérite.

秘书长的文件制订奖励、激励和表彰工作人员的措施不详

评价该例句:好评差评指正

En outre, il arrive que des demandes aient une très large portée et manquent de précision quant aux documents demandés, ce qui peut également expliquer qu'elles soient encore à l'examen.

另外,检察官办公室提出的协助请求有时可能数目庞要求获得哪些文件却不详,这也可以被当作一个原因,说明这些请求为何尚未得到落实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有调查就没有发言权, 没有头路的发式, 没有头脑, 没有头脑的(人), 没有头脑的人, 没有危险的, 没有胃口, 没有希望的, 没有香味的花, 没有效果的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Alors, « prendre par Guermantes » pour aller à Méséglise, ou le contraire, m’eût semblé une expression aussi dénuée de sens que prendre par l’est pour aller à l’ouest.

所以,说“取芒特”去梅塞者相反,说“取梅塞”去芒特,在我看来,等于说从东到西一样只是一种语焉不详的说法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


没有一个, 没有一个的, 没有一片面包, 没有意义的, 没有印过字的, 没有用处的东西, 没有用掉的钱, 没有遇到某人, 没有遮挡的, 没有这样的习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接