La construction de colonies a été particulièrement contre-productive. Elle doit cesser immédiatement.
建设定居点的做法是最有效果的,必须立即停止。
La construction de colonies a été particulièrement contre-productive. Elle doit cesser immédiatement.
建设定居点的做法是最有效果的,必须立即停止。
Grâce à l'appui des États Membres, j'estime que ces réformes n'ont pas été sans effet.
由于联合国会员国的支持,我相信这些是有效果的。
Je suis convaincu que ces démarches personnelles du Secrétaire général ne sont pas restées sans effet.
我确信,秘书长本人亲自介入是有效果的。
Notre histoire n'a cessé de nous montrer la futilité des guerres et des confits.
我们的历史反复向我们表明,战争和冲突是有任何效果的。
Ce film à grand spectacle n’a pas du tout marché.
这部场面豪华的电影并有取得好的效果。
Les investissements étrangers directs ne produisent pas les effets escomptés.
外国直接投资也有产生预期的效果。
Manifestement, l'approche ponctuelle n'a pas l'effet souhaité.
显然,临时办法有产生预期的效果。
Le Gouvernement finlandais s'y oppose donc et fait en outre observer qu'elle est sans effet juridique.
芬兰政府还指出,马来西亚政府所作的保留是有法律效果的。
On ne dispose pas de données pertinentes sexospécifiques sur l'effet d'une telle disposition.
关于这一规定的效果还有相关的和对性别问题敏感的实际数据。
Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.
在实施方面,我建议有沿湄公河的建筑物,有对称的效果。
Les programmes traditionnels de réformes économiques et la libéralisation des échanges n'avaient pas produit les effets escomptés.
传统的经方案和贸易自由化有产生预期的效果。
Le rétablissement de certains services n'a pas eu l'impact souhaité, et il faudrait envisager sérieusement de les rétablir tous.
恢复部分服务有收到预期的效果,应认真考虑恢复所有服务。
En raison du caractère récent de cette réforme, aucune analyse approfondie de ses conséquences n'est disponible à l'heure actuelle.
由于最近正值之机,还有对的效果进行深入分析。
Garant de la paix, il ne s'est malheureusement pas attaqué à cette crise avec les efforts et l'efficacité requis.
令人遗憾的是,该行政当局作为和平的发起者并有以应有的努力解决这场危机,也有取得应有的效果。
Or, d'après plusieurs études récentes sur l'impact des sanctions effectuées, notamment, par l'ONU, les exemptions humanitaires n'ont pas l'effet supposé.
然而,最近由联合国和其他方面提出的对制裁影响进行分析的研究报告所得出的结论认为,这些豁免并有产生这样的效果。
N'ayant pas d'effet suspensif, le recours constitutionnel ne saurait être considéré comme un recours utile dans les cas d'expulsion imminente.
对于即将递解出境的案例,宪法申诉如果有中止递解的效果,则能认为是有效的补救办法。
Pourtant, certains organes subsidiaires dotés de mandats de négociation ont travaillé ici durant de nombreuses années sans obtenir de résultats visibles.
但,具有谈判授权的某些附属机构多年来在这里开展工作却有明显的效果。
En l'absence d'un effet suspensif, cet examen n'empêchera pas son expulsion si le Comité décide de retirer sa demande de mesures provisoires.
由于这些程序有中止遣返的效果,因此,如果委员会决定撤回关于临时措施的要求,这些程序将会导致中止遣返。
Les participants n'ont pas adopté un processus axé sur les résultats et se sont soustraits à leurs responsabilités et à leurs engagements.
与会者有采用着重效果的进程,并规避其责任和承诺。
Dans la plupart des cas, son intervention n'a pas donné les résultats escomptés, pas plus qu'elle n'a amélioré l'efficacité des poursuites pénales.
在大多数情况下,这一集团的参与并有取得预想的效果,也有增进刑事起诉的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。