有奖纠错
| 划词

Il préserve également la stabilité de la monnaie iraquienne et lui évite de fluctuer face à d'autres unités monétaires.

政府还在维护伊拉克货币止对其他货币波动。

评价该例句:好评差评指正

La taxe sur les opérations en devises a été proposée afin de décourager une spéculation déstabilisante.

提出货币交易税,就是要抑制货币投机对破坏作用。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation ne doit pas dépasser 7 %, ce qui permettra de stabiliser la monnaie flottante et d'obtenir des revenus par tête supérieurs.

这将有助于保持浮动货币,提高人均收入。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'instabilité des flux de capitaux et des taux de change des principales monnaies continue de compliquer la gestion de la dette.

此外,资本流量和主要货币汇率继续使得对债务管理复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi trouver un moyen de limiter les fluctuations excessives de taux de change, afin d'aider à stabiliser les monnaies des pays en développement.

还需要着手寻找一套机制,确保汇率浮动不超过某些限度,从而促进发展中国家货币

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la surveillance doit avoir comme premier objectif à long terme la stabilité du système monétaire international, notamment par la réduction des déséquilibres mondiaux.

加强监督首要长期目标必须是主要通过减少全球失衡,确保国际货币体系

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance d'une meilleure coordination des politiques macroéconomiques entre les grands pays industrialisés et d'une plus grande stabilité des taux de change entre les principales monnaies.

在这方面,主要工业国家改善宏观经济政策协调,主要货币之间汇率程度提高,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs décennies, le dollar des Caraïbes orientales, monnaie des pays de l'Organisation des États des Caraïbes orientales (OECO), est le pilier de la stabilité monétaire.

数十年来,东加勒比元,即在东加勒比国家组织国家中通用货币一直是货币基础。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de réelle coordination des politiques face à ces déséquilibres avait déclenché d'amples mouvements monétaires qui pouvaient entraîner des dévaluations compétitives potentiellement préjudiciables à la stabilité monétaire internationale.

在解决这些不均衡问题时,由于缺乏有效政策协调,这可能引起较大货币波动,从而可能导致竞相贬值,这反过来又可能对国际货币产生产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des politiques visant à stabiliser les monnaies par rapport au dollar ou si les taux d'intérêt américains soutiennent le dollar, le premier facteur devrait compenser l'effet du second.

如果有维持货币对美元比值政策,或者美国利率对美元加以支持,则前一个因素应当会抵销后一个因素。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif des débats qui s'y sont déroulés était d'améliorer durablement le bien-être économique en appliquant des politiques de plein-emploi et de croissance dans un contexte de stabilité monétaire et financière internationale.

在这两次会议上讨论主要问题是,在国际货币和金融情况下,通过推行旨在实现充分就业和快速增长政策实现经济状况持久改善。

评价该例句:好评差评指正

La «Reserve Bank of India» (RBI) réglemente l'émission de billets, constitue des réserves afin d'assurer la stabilité monétaire de l'Inde et gère le système monétaire et le système de crédit dans l'intérêt du pays.

印度储备银行(储备银行)负责控制钞票发行并管理储备以保证印度货币,并代表国家经营货币和信贷系统。

评价该例句:好评差评指正

Le système financier et commercial international favorisait les flux privés par rapport aux flux publics, la flexibilité des taux de change par rapport à la stabilité des monnaies, les créanciers par rapport aux débiteurs.

现行国际金融和贸易制度有利于私人而不利于公共流动,有利于兑换率灵活而不利于货币,有利于债权人而不利于债务人。

评价该例句:好评差评指正

Le creusement brutal de ces déséquilibres pourrait provoquer de grosses tempêtes sur les marchés financiers internationaux et entraîner une grande instabilité non seulement du dollar, mais aussi de plusieurs devises de la région.

这些不平衡扶摇直上有可能在国际金融市场中造成巨大混乱,同时造成不仅仅涉及到美元而且也许涉及本区域若干种货币重大汇率不情况。

评价该例句:好评差评指正

L'or étant facile à transporter et à écouler sur le marché et sa valeur étant relativement stable dans des économies reposant sur des monnaies instables, son exploitation figure au premier plan parmi les industries extractives (42).

由于黄金容易销售、便于运输,在货币国家价值相对,是较重要采掘经济之一(42)。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande stabilité des taux de change entre les principales monnaies était souhaitable pour instaurer un environnement commercial plus stable et réduire le risque monétaire relatif au service de la dette des pays en développement.

为创造较贸易环境并降低发展中国家还本付息货币风险,各主要货币汇率应更为

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place un système commercial multilatéral équitable et non discriminatoire, élargir l'accès aux marchés des quelques produits qu'exportent les pays les moins avancés et renforcer la stabilité des systèmes financiers et monétaires internationaux.

他呼吁建立一个公平和非歧视、能够扩大最不发达国家少数可出口产品市场准入程度多边贸易体系,并强调了国际金融和货币体系更加重要

评价该例句:好评差评指正

Il a relevé que le rapport suggérait de repenser l'utilisation du dollar des États-Unis comme monnaie de réserves, en particulier en raison de l'augmentation de la dette extérieure des États-Unis qui faisait craindre une instabilité de leur monnaie.

他指出,这份报告特别鉴于美国国债增加,令人担心这种货币,建议重新思考采用美元作为价值储存手段问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos nouvelles lois récemment adoptées régissant l'investissement, le système bancaire et les droits de propriété, la nouvelle monnaie stable, et les réformes administratives que nous avons promulguées créent une base libérale, favorable à une croissance économique rapide.

我们颁布各项新通过法律涉及投资、银行和财产权、新货币和机构改革,为迅猛经济增长奠了自由和有利基础。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements ont été obligés d'adopter des politiques monétaires et fiscales pour maintenir, grâce à des taux d'intérêt élevés, la stabilité monétaire et éviter l'inflation qui a ravagé les économies de la région au cours de ces dernières décennies.

一些国家政府被迫采用金融和财政政策,通过高利率来保持货币,以避免出现在此之前数十年中一直困扰该区域通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游击队队员(巴勒斯坦的), 游击队员, 游击战, 游击战争, 游积, 游记, 游街, 游客, 游览, 游览参观,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

Le taux de change du yuan restera essentiellement stable face à un panier de monnaies, a expliqué M. Chen.

陈说,人民币兑一篮子货币汇率将基本保持稳定

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Malgré les crises de croissance, de confiance, et les difficultés monétaires, l'Europe aura stabilisé politiquement le continent.

尽管存在增长、信心和货币困难危机,但欧将在政治稳定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Dans un pays où une partie de la population a manifesté pour dire son rejet de cette monnaie très volatile, les projets se multiplient.

在一个部分人口已表现出反对这种常不稳定货币国家,项目正在成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Toujours à l'aise à la télévision, VGE tente une nouvelle fois de déstabiliser F.Mitterrand 7 ans plus tard. Il est question d'économie, et de courbes des monnaies.

- VGE在电视很舒服,7年后再次试图破坏F.密特朗稳定。这是关于经济和货币曲线

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'Administration nationale des changes a annoncé mercredi qu'elle diversifierait ses produits dérivés de change pour faciliter la croissance stable des exportations et faire face aux risques de change.

国家外汇管理局周三宣布,将使其外汇衍生品多样化,以促进稳定出口增长并应对货币风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

" La poursuite et l'approfondissement de ces efforts produira un système monétaire et financier international plus solide, ce qui en retour favorisera la croissance et la stabilité de la Chine et de l'économie mondiale" .

“这些努力继续和深化将产生更强国际货币和金融体系,这反过来将促进中国和全球经济增长和稳定。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

" La croissance mondiale devrait connaître une augmentation en 2013, car les facteurs sous-tendant l'activité mondiale devraient se stabiliser" , a déclaré le FMI dans son rapport réactualisé publié deux fois par an intitulé " La Perspective économique mondiale" .

" 随着全球活动背后因素预计将趋于稳定,预计2013年全球经济增长将增加," 国际货币基金组织在其题为" 世界经济展望" 年度报告中表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La Banque populaire de Chine s'est engagée, dans un communiqué de presse publié à l'issue d'une réunion trimestrielle de sa commission de politique monétaire, à maintenir une croissance stable et modérée de son offre de crédits et de son financement social.

中国人民银行在货币政策委员会季度会议后发布新闻稿中承诺,将保持信贷供应和社会融资稳定适度增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


游览图, 游览长城, 游览者, 游览指南, 游廊, 游廊(印度等地的), 游乐, 游乐场, 游乐的, 游乐园,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接