Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非而是庸俗。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿债务使的国家更加。
La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.
童年的也是成年的根源。
La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
个地方的是所有地方的。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女是再出现的原因之。
Plusieurs participants ont évoqué la pauvreté et les initiatives mises en œuvre pour l'éliminer.
与会者讨论了消除倡议。
Souvent, la discrimination conduit à la pauvreté et la pauvreté à la discrimination.
歧视往往导致,也往往导致歧视。
Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.
提高测量人的收入的能力。
Le peuple libyen n'était pas particulièrement pauvre ou fanatique.
利比亚人民并不特别疯狂。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔与恶性循环,与发展背道而驰。
Si la discrimination peut engendrer la pauvreté, la pauvreté elle aussi peut engendrer la discrimination.
歧视会导致,而也会引发歧视。
Il faut rendre justice aux pauvres du monde entier pour pouvoir éliminer la pauvreté.
对全世界者必须确保正义才能消除。
Le Kosovo reste l'une des économies les plus pauvres d'une région pauvre.
科索沃仍然是个地区的最经济体之。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但是,如果不消灭的起因,就不会消失。
Elle porte tort aux plus vulnérables, les pauvres, en les appauvrissant davantage.
它伤害了最易受害群体,使的人更加。
Les raisons principales pour lesquelles les élèves abandonnent l'école sont la pauvreté et ses conséquences.
学生从学校辍学的主要原因是的后果。
Toutefois sa réduction ne signifie pas nécessairement viser les démunis en particulier.
但是,减少不定就是具体地以者为目标。
Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
者将变得更加,城里的人将更加富有。
L'impuissance était un aspect de la pauvreté, ainsi qu'une cause et une conséquence de celle-ci.
无权是的个方面,也是的原因后果。
Voilà pourquoi les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent.
正因为如此,富裕者变得更加富裕,者变得更加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est probable que, si le mariage eût été pauvre, elle l’eût laissé pauvre.
如果这桩亲事是贫穷结合,她可能就让他们去过贫穷日子了。
Rosa est restée pauvre toute sa vie.
Rosa一生都很贫穷。
Enfin, là règne la misère sans poésie ; une misère économe, concentrée, râpée.
总之,这儿是一派毫无诗意贫穷,那种锱铢必较,浓缩,百孔千疮贫穷。
La partie nord sous embargo est quant à elle beaucoup plus pauvre.
受禁运北地区要贫穷得多。
Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.
你看到一切可以归结为贫穷。
Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.
后,三个对比,性感和贫穷。
Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.
他们是如此贫穷以至于抚养不起自己孩子。
Tout cela, ce n’est pas sérieux quand on est pauvre.
当人贫穷时,一切都无关紧要。
Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.
从前有一对伐木工夫妇,他们很贫穷。
Mais attention ! Les pays les plus pauvres ne sont pas les seuls touchés.
但要小心!贫穷国家不是唯一受影响国家。
Les individus les plus riches sont plus heureux que les plus pauvres.
有人比贫穷人更幸福。
Les très riches sont à des années-lumières des très pauvres.
非常有人与非常贫穷人相距数光年。
Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.
在他担任总统期间,他试图改善国家贫穷状况。
De quoi rêve-t-on, quand on est pauvre et sans diplôme ?
当我们贫穷、没有文凭时,我们梦想是什么?
Deuxièmement, la population des pays riches est plus heureuse que celle des pays pauvres.
其次,裕国家人比贫穷国家人更幸福。
Le roman nous immerge dans un quartier pauvre du Naples des années 50.
这小说让我们沉浸在50年代那不勒斯一个贫穷地区。
Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.
这个饱受内战蹂躏国家是地球上贫穷国家之一。
Le garçon s'appelait Hansel et la fille Grethel. La famille était très pauvre.
男孩名字叫Hansel,女孩叫Grethel。这个家庭非常贫穷。
Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.
它主要由贫穷和手无寸铁农民组成,由骑士监督。
Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.
是,没错,我们目是要战胜世界上贫穷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释