Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
充分说明本组织的财务是稳的。
Cette situation augure bien de sa stabilité financière.
充分说明本组织的财务是稳的。
La décision de la chambre contiendra un exposé complet et motivé de ses conclusions.
项决应充分说明分庭所作裁的理由。
C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.
去年他在巴萨的表现和赢得的一切,充分说明毫无疑问他配得上所有的奖项。
Les millions de connexions au site prouvent son succès.
每天数以百万计的访问量充分说明网站的成功。
Toute dérogation aux procédures convenues doit être pleinement expliquée.
任何免于适用序的做法,应充分说明理由。
On trouve dans ces mots toute l'explication de l'action du Conseil de sécurité.
些话为安全理事会的行动提供充分说明。
Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.
达尔富尔极具破坏性的冲突就充分说明一点。
Une telle situation implique que des efforts encore plus importants soient consentis dans ces pays.
,也充分说明非洲国家需要做出更大的努力。
Je ne peux toutes les mentionner ni donner à chacune d'elles le crédit qu'elle mérite.
我无法提及所有些责任,也无法充分说明每一项责任。
Le Secrétariat doit justifier pleinement les crédits demandés par rapport aux réalisations escomptées.
但是秘书处必须充分说明在预期成果项下要求提供资源的理由。
Toute nouvelle dépense devra être pleinement justifiée dans les projets de budget à venir.
任何新的所需资源,須在今后的拟议预算内充分说明理由。
Les femmes représentent donc seulement un quart des bénéficiaires de bourses.
充分说明男女性别差异之大:享受助学金的女性仅占四分之一。
Les tristes réalités de cette affaire ne sont pas pleinement expliquées dans les constatations du Comité.
一案例的恼人的事实没有在委员会的意见中充分说明。
Le titre “Négociations directes” prête à confusion et ne reflète pas de façon adéquate le sujet.
标题“直接谈判”使人感到混乱,并且没有充分说明该主题。
Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.
索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚。
M. Jacquet (France) souligne qu'il importe de préciser le contexte de toute observation relatée dans le rapport.
Jacquet先生(法国)强调充分说明报告中提出的任何观点的来龙去脉的重要性。
D'où la nécessité d'exiger une justification exhaustive et de garantir la discipline et la prudence budgétaires.
在种情况下,充分说明理由、严格预算纪律和实行审慎财政就十分重要。
L'histoire de mon pays ne montre que trop douloureusement ce que l'effondrement de la sécurité collective peut entraîner.
我国的历史充分说明集体安全的崩溃会带来何种痛苦。
Deuxièmement, il doit procéder du souci de rigueur et contenir une justification précise de toutes les ressources demandées.
第二,必须纪律严明,充分说明所需资源的理由。
Cependant, la croissance du PIB n'explique pas entièrement à elle seule l'ampleur de la réduction de la pauvreté.
然而,仅靠国民总产值增长无法充分说明扶贫的规模。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。