有奖纠错
| 划词

Elle se marie avec le consentement de ses parents.

她在父母赞成之下结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Il a été favorable à mon projet.

赞成计划。

评价该例句:好评差评指正

Je demande aux membres d'examiner favorablement ces requêtes.

敦促理事国以赞成态度考虑这些求。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des propositions que nous soutenons nécessitent des ressources financières supplémentaires.

赞成大多数提议需要额财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.

现在出现充其量不过是们都不赞成一种策略。

评价该例句:好评差评指正

La compétence extraterritoriale est aussi un bon sujet d'étude.

俄罗斯代表团赞成第三个主题是域权。

评价该例句:好评差评指正

J'invite sincèrement tous les membres présents à voter en faveur du projet de résolution.

在座各位成员投票赞成该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由赞成意见。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour vous dans cette discussion.

在这场讨论中赞成

评价该例句:好评差评指正

La candidature de M. Fakie est appuyée par tout le continent africain.

Fakie先生作为候选人是得到非洲大陆完全赞成

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les idéaux pour lesquels nous pensons que la population a voté en Bosnie-Herzégovine.

们认为,这些是波斯尼亚和黑塞哥维那人民投票赞成理想。

评价该例句:好评差评指正

Selon les avis favorables, cette recommandation rendait compte des attentes normales des parties.

表示赞成与会者说,这一建议反映了当事人正常期望。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'impunité constitue une priorité que partage pleinement le Gouvernement mexicain.

同有罪不罚现象作斗争是墨西哥政府完全赞成一项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.

这两位政治家是们大家都赞成全面和平协议主要策划人。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons dans une large mesure à ces observations.

赞成其中许多看法。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces s'étaient par ailleurs multipliées contre le personnel des Nations Unies.

据报道,赞成合并民兵对赞成独立者暴力和恐吓行动剧增。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.

们不赞成战争其他目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire a approuvé la proposition du Président.

筹备委员会赞成主席建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie a fait part de sa préférence pour le projet initial.

澳大利亚赞成原来草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Rio hésite beaucoup à approuver une telle mesure.

里约集团很难赞成削减做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逐字, 逐字的, 逐字记录, 逐字逐句, 逐字逐句的翻译, 逐字逐句地, 逐字逐句翻译, , 烛斑, 烛光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.

牧人田舍,同时也美大理石和金色仙界。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme A : Monsieur Dumas, j’approuve totalement votre projet.

杜马先生,我完全观点。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide disputa un peu, mais avec discrétion. Martin fut entièrement de l’avis du sénateur.

老实人很婉转,略微辩了几句。玛丁却完全元老意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce passage à l'acte n'est pas l'hypothèse privilégiée par les experts.

这种行为并不是专假设。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lui contesteriez-vous ce titre, par hasard, madame ?

“这称呼莫非您不,我太太?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non seulement j'approuve ce qu'il vient de faire, mais encore je l'en félicite.

我不仅他刚才所作所为,而且对他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'une condamnation ?

罪行成立手。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ceux qui sont partisans d'abandonner les charges contre le prévenu ?

指控不成立手。”

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Elle aurait pas du tout apprécié.

她绝对不会

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Parmi les 76 pays qui ont voté pour la résolution, les pays africains en représentaient environ un tiers.

在76个投中,非洲国约占三分之一。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Étiez-vous en faveur de l’intervention américaine ?

美国干预吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie approuvait joliment Gervaise de se fourrer de bons morceaux sous le nez.

维尔吉妮却非常热尔维丝把好吃装进肚子里想法。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et vous, mes amis, ajouta le major en s’adressant aux marins, ne partagez-vous pas mon opinion ?

“朋友,”少校转向水手补充一句,“你意见吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais je ne suis pas de votre avis. Le passé de notre région est aussi important que son avenir.

但是我不意见。我地区过去和未来都很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Aucun des groupes ne votera la motion de l'autre.

任何一方都不会投票对方动议。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le premier a eu lieu en avril 1972 et a récolté 68,3% de oui.

第一次是在1972年4月,68.3%

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Je suis pour l'approbation du texte.

文本批准。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Étiez-vous en faveur de l’intervention américaine ?

美国干预吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Je préférerais des noms empruntés à notre pays, répondit le reporter, et qui nous rappelleraient l’Amérique.

“我借用祖国地名,”通讯记者说,“这样可以使我不忘记美国。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Des gilets jaunes aussi, en faveur, eux, d’une convergence des luttes.

黄色背心也是,斗争融合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烛煤, 烛台, 烛台脚的方形部分, 烛芯, 烛照, , 舳舻, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接