有奖纠错
| 划词

Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.

居室的墙上看到我画的所有油画。

评价该例句:好评差评指正

Un studio, ça se trouve.

居室, 这是能找到的。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...

我的面前出现居室的画面,木柴燃的火前有些大扶手椅。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.

旅馆还配有公共卫生间,浴室,吸烟室和居室

评价该例句:好评差评指正

Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.

它们是厨房餐桌、居室里作出的,公众意见就是那些地方形成的。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.

他表示,他们不得不房子的居室个金属栏杆保护自己。

评价该例句:好评差评指正

12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.

相传修建宫殿的过程中,这里是松赞干布的居室.

评价该例句:好评差评指正

J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.

我的住处有五个房间,三个卧房,居室,个大厨房,个卫浴间还有个厕所。

评价该例句:好评差评指正

La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.

这枚火箭击中个居民建筑,爆炸后落入下面的居室

评价该例句:好评差评指正

Deux roquettes ont atterri à Kiryat Shmona; une autre a atteint l'escalier d'un immeuble de trois étages et une autre a entièrement détruit la salle de séjour d'une maison.

两枚火箭炮落Kiryat Shmona;枚落栋三层公寓楼的楼梯间里,另枚完全摧栋房屋的居室

评价该例句:好评差评指正

Les images montrant les atrocités commises par les Israéliens dans la terre palestinienne occupée, qui ont été projetées dans les salles de séjour du monde entier ont écoeuré l'opinion publique mondiale.

发送到全世界各地人民居室中描述以色列人被占领的巴勒斯坦领土上所犯下的暴行的图像,已经激世界公众舆论的义愤。

评价该例句:好评差评指正

M. Punkrasin (Thaïlande) (parle en anglais) : Chaque fois que nous voyons des images des souffrances humaines résultant de catastrophes naturelles au bureau ou chez nous, c'est l'humanité commune à chacun d'entre nous qui est touchée.

汶拉信先生(泰国)(以英语发言):每当自然灾害造成的人类痛苦的场面通过电视播送到我们的办公室和居室的时候,我们每个人内心深处的共同人性必然受到触动。

评价该例句:好评差评指正

Les tirs de roquette Qassam depuis Gaza se poursuivent en ce moment même et ils visent expressément la population civile, ciblant et terrorisant des civils innocents qui sont couchés dans leurs lits, assis dans leurs salles de séjour ou qui emmènent leurs enfants à l'école.

,从加沙发射卡萨姆火箭弹的情况正继续,蓄意针对平民社区,瞄准并恐吓睡自己床上、坐自己居室里或是带孩子上学的无辜平民。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les personnes handicapées spéciales, le Gouvernement leur accorde un traitement particulier comme une villa d'un étage de deux chambres à coucher avec un salon, une cuisine et une salle de bain. Chaque personne a droit à une maison et à un infirmier payé par l'État.

关于特殊残疾人,政府有特殊的处理办法,例如提供新房子,层别墅,带有两个卧室,配有居室、厨房和卫生间,间房子,还有名由政府付酬的护理人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经济命脉, 经济模式, 经济平衡, 经济起飞, 经济前景, 经济潜力, 经济强国, 经济区, 经济上, 经济上的得失,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Et là, en face, c'est le séjour ?

对面,是

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Voilà, nous avons l'intention de changer la moquette de la salle de séjour.

想换一下的地毯。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il va sans dire que cette pièce était la pièce de prédilection d’Albert.

这就是阿尔贝心爱的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À droite était la salle, c’est-à-dire l’appartement où l’on mangeait et où l’on se tenait.

右边是厅子,也就是餐厅兼

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle montra d'un signe de tête la fenêtre du salon des Dursley, plongé dans l'obscurité.

她猛地把头转向德思礼家漆黑的窗口。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Living, chambres, salle de bains, une visite à l'étage confirma que les lieux étaient vides.

、卧、浴、楼上也都看过,到处都没人影。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Toi, aboya-t-il en s'adressant à Harry. Dans le salon. Tout de suite.

他对哈利吼道,“你,到里去,就!”

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Quand j'invite des amis, mes parents me laissent la salle de séjour, c'est vraiment pratique.

当我邀请我朋友来家里时,我的父母还会把让我用,这实是太好了!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, ses nerfs ne supporteraient pas d'entendre parler de « balais volants » dans son propre salon.

很明显,他的神经忍受不了“扫帚”这个词他的里被说出。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Chaque famille a sa propre maison mais dans laquelle il n'y a que des chambres, un salon et des toilettes.

每个家庭都有自己的房子,但只有房间,和厕所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Tu commences par la chambre et tu fais le salon?

- 你是从卧开始做吗?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Moi je m'occupe du salon. Et moi ?

我负责。 ### 和我 ?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On le rencontre dans un salon au luxe moderne et aseptisé.

代化且经过消毒的豪华与他会面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Depuis la sécheresse de l'été dernier, une fissure géante lézarde le salon de Martine.

- 自从去年夏天的干旱以来,玛蒂娜的了一道巨大的裂缝。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Il est tout neuf,et pas nécessaire de le repeindre. Au rez-de-chaussée: nous avons une belle salle de séjour et une cuisine moderne.

很新,不需要重新粉刷。一层有间很漂亮的,和一间代的厨房。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

D’ailleurs, elle est fournie de tout ce qui est agréable à un ménage : buanderie, cuisine avec office, salon de famille, fruitier, etc..

此外,对住家的人来说,一切方便都不缺少:洗衣房、厨房带配膳、水果储藏等等。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr, c'est très petit. En plus de cette pièce- à la fois salon, salle à manger, cuisine-nous n'avons qu'une chambre de 4 m2.

当然喽,房间很小。除去这间房——既是,又是餐厅和厨房,我只有一间四平方米的小房间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'oncle de Harry sortit du salon d'un pas pesant, sa moustache de morse se hérissant en tous sens, comme toujours lorsqu'il était dans un état d'agitation.

哈利的姨父拖着笨重的身体从赶来,他的海象胡子乱七八糟地飘了来,每当他激动不安时总是这样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur Voici mon salon, que j'utilise quotidiennement et qui était le salon, qui est classé trésor national, dans lequel Napoléon et Marie-Louise se sont mariés.

Pierre-Jean Chalençon, 收藏家 这是我的, 我每天都使用它,它是被列为国宝的, 拿破仑和玛丽-路易丝就是这里结婚的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un salon, c'est une petite salle, évidemment, et cela a longtemps désigné l'une des pièces de la maison destinée à la réception : on y reçoit ses hôtes.

当然是一个小房间,长期以来,这一直是房子中用于接待的房间之一:客人那里接待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


经济推进政策, 经济危机, 经济危机的萌芽, 经济危机的影响, 经济危机的征兆, 经济危机周期性, 经济问题, 经济萧条, 经济效率, 经济效益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接