有奖纠错
| 划词

1.Cet enfant se blesse en tombant.

1.这个小孩跌伤了。

评价该例句:好评差评指正

2.Parmi les causes externes des lésions et traumatismes, il convient de mentionner les fractures d'origines diverses (chute, noyade, prise de médicaments, étouffement).

2.在受伤的外部原因方面,骨折,有各种各样的起因(跌伤、溺水、药、窒息)。

评价该例句:好评差评指正

3.Souhaitant la bienvenue aux participants à la session, la Directrice générale a informé le Conseil que la Directrice générale adjointe, Mme Karin Sham Poo, victime d'une chute accidentelle, ne pourrait y participer, et elle a associé le Conseil à ses voeux de prompt rétablissement.

3.任欢迎与会者,并通知执任卡伦·沙姆·普女士不幸跌伤而未能参加会议,她知道执象她一样希望任早日康复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的, 等价方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Vous vous êtes blessée peut-être, Valentine ? s’écria Morrel. Oh ! mon Dieu ! mon Dieu !

“你跌伤了吗?”,“你做些什么呢,瓦朗蒂娜?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位, 等角分线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接