有奖纠错
| 划词

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已经重新明确。

评价该例句:好评差评指正

Certains chantiers ont atteint la phase finale.

有些路段已经接近尾声了。

评价该例句:好评差评指正

Certains chantiers ont atteint la phase finale alors que d’autres sont encore en phase de préparation de chantier.

有些路段接近尾声,有些还在施工准备阶段。

评价该例句:好评差评指正

Des accords existent déjà pour la construction de grandes parties de ce réseau.

已就修建该铁路网络的大部分路段达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones du littoral, il a emporté des pans entiers de route.

在一些沿海地区,有些路段全部被暴风雨冲走。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de remise en état de tronçons de l'autoroute Mombassa-Kampala ont été achevés.

蒙巴萨-坎帕拉高速公路一些路段的修复工程已经完成。

评价该例句:好评差评指正

La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.

某些路段已实行全方面封闭。海水有时甚至淹没马路进了城市。

评价该例句:好评差评指正

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬别过滤器中的气味,以发路段是否布设地雷。

评价该例句:好评差评指正

Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.

在几个不同路段的交接地方上的几个刹车动作引起的晃荡让车辆和其乘客们危险重重。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, de nouveaux tronçons autoroutiers sont inaugures et des centaines de milliers d'Algériens sortent de l'enclavement.

每年都有新的路段的高速公路开工剪彩,数十万阿尔及利亚人住进新房。

评价该例句:好评差评指正

Le tronçon Ganja-Kazakh est actuellement en réfection pour un coût de 48 millions de dollars des États-Unis.

目前,Ganja-Qazax路段正在重建,斥资额为4 800万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les projets concernaient la construction du lot 11 de la voie express no 1 et de l'aéroport international de Bassorah.

这两个项目涉及建造1号高速公路第11路段和巴士拉国际机场。

评价该例句:好评差评指正

Les tronçons manquants devraient être construits et les tronçons et ponts inférieurs aux normes devraient être mis à niveau.

网络的缺失环节应予补齐,不合格的路段和桥梁应予以改造升级。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parcouru presque toute cette route et j'ai pu voir l'étendue des plus de 70 camps de personnes déplacées.

我乘车经过了这条公路的大部分路段,得以看到70多个境内流离失所者营地的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de ces sections, leur manière de faire se démarque de celle des sociétés ayant chapeauté l’ancien programme.

通观这些路段,他们的施工方式摒弃了其它公司惯用的老办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on a reconnu aussi dans l'ensemble que le transport multimodal prenait une place croissante dans les pratiques commerciales modernes.

,还普遍承认在代商业做法中,多式联运路段变得日益重要。

评价该例句:好评差评指正

D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.

美洲公路网的重要路段—— 通往其他中美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang est situé dans une place importante dans l'Street Mall, dans une importante et prospère sections de la route à Shen.

地点位于沈阳重要的中街商业街,处于繁荣的地段和重要的入沈路段

评价该例句:好评差评指正

Elle a même établi, en s'appuyant sur ce système, que le tracé de certaines sections de la barrière devait être modifié.

紧接着,该法院根据这项检验标准裁定,这道墙的某些路段需要改变路线。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode, dont l'avantage tient à sa simplicité, permettait de ventiler les coûts occasionnés aux différentes étapes du transport en transit.

这种方法的优点在于使用简便,成功地表明了对过境途中不同路段成本分列的详细资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相对原子质量, 相对运动, 相对真理, 相烦, 相反, 相反的, 相反的方向, 相反的事物, 相反的一面, 相反的意见<雅>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

Résultat, certains tronçons coûtent plus cher que d'autres.

结果就是,一些路段的费用比路段更高。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des routes ultra-dangereuses!

以下是5大超危险路段!

评价该例句:好评差评指正
法语专听写训练

Le gouvernement a donc décidé d'installer des radars dans les zones dangereuses à partir de la fin 2003.

于是,政府决定自2003年底起在危险路段安装雷达装置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un dépassement non autorisé sur une portion où d'habitude la police n'a pas accès.

在警察通常无法进入的路段进行未经授权的超车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sur la nationale 118, en région parisienne, certains tronçons ont été inondés et les voitures prises au piège.

国道118日,巴黎地区部分路段被淹, 汽车被困。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce n'est pas parce que dans certains secteurs on est passés que le garçon ne s'y trouve pas.

并不是因为我们经过了某些路段,男孩就不在那儿了。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

En comparaison, le trajet le moins cher, entre Toulouse et Albi sur l'A68, ne coûte qu'1,70 euros pour faire 62 kilomètres.

相比之下,法国最便宜的路段是,在图卢兹到阿尔比之间的A68公路,62公里路程只需1.70欧元。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Si vous êtes sur l'autoroute du sud, dans le sens Paris province, de violentes rafales de vent rendent la circulation très dangereuse entre Valence et Montélimar.

如果你在南部路段,在巴黎省内,猛烈的狂风使得巴伦西亚到蒙泰利马尔路段分危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais pour la SNCF, pas de panique: la vitesse des trains a commencé à être réduite sur quelques tronçons dits sensibles.

但是对于 SNCF,请不要惊慌:火车的速度已经开始在一些所谓的敏感路段降低。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jamais ils n’avaleraient la table avec ses quatorze couverts, son linge blanc, ses morceaux de pain coupés à l’avance. On se serait cru dans un restaurant des boulevards.

份餐具,雪白的餐巾,摆放整齐的切片面包,让大家赏心悦目,真让们无法忍受!这架式让人联想到繁华路段上的那家大饭店的作派。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Les sociétés de l'autoroute augmentaient plus les tronçons, il y avait beaucoup de passages, en étant assez peu contrôlés, ce qui fait que les prix sont effectivement assez élevés.

高速公路公司正在增加路段数量,因为交叉路口很多,控制相对较少,这导致价格实际上相当高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

L'enfer du Nord et ses secteurs pavés, un parcours mythique que l'équipe nordiste a déjà bien en jambes, conduite par la locale de l'étape, qui a sillonné les tracés depuis son enfance.

- 北方的地狱及鹅卵石路段,这是一条神话般的路线, 北方团队已经在当地舞台的带领下,从小就在赛道上纵横交错。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il y a un bout de chemin ennuyeux: sur le trottoir de droite, une masse gazeuse, grise avec des traînées de feu fait un bruit de coquillage: c'est la vieille gare.

有一段无聊的路段:在右手边的人行道上,一团灰色的瓦斯气体,带着条纹状的火光,发出炮弹般的声音:这是旧车站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une journée compliquée a commencé pour les usagers franciliens du RER B. Depuis samedi, une grande partie nord du tronçon qui mène à l'aéroport de Roissy est fermée en raison de travaux.

对于法兰西岛 RER B 的乘客来说, 复杂的一天开始了。 自周六以来,通往鲁瓦西机场的路段北部大部分地区因工程而关闭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相符的证词, 相辅而行, 相辅相成, 相干, 相干的, 相干分析, 相干辐射, 相干光, 相干光的光学相关, 相干光发生器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接