有奖纠错
| 划词

Les armes légères et de petit calibre en sont la principale cause.

是小型武器和轻型武器。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième problème représentant un défi est celui de la circulation des armes légères.

第二个构成挑战的问题有关轻型武器的流通。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon vélomoteur.

是我的轻型摩托。

评价该例句:好评差评指正

Le marquage doit permettre de retrouver l'origine de l'arme légère et de petit calibre.

· 应能通过标记来确定小型和轻型武器的来源。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes ne sont légères que par leur nom.

些武器只是从其称谓上来讲是小型和轻型的。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal de produits: mini-voitures, les camions légers, les véhicules diesel, et ainsi de suite!

微型车,轻型卡车,柴油车等等!

评价该例句:好评差评指正

L'industrie légère est axée sur le marché de l'artisanat et la production d'aliments légers.

轻型制造业是艺术品和手工业及生产零

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et l'Union européenne soulignent qu'il importe d'empêcher la rétrocession non autorisée d'armes légères.

美国和欧盟强调必须制止未经核准再转让小型武器和轻型武器。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement souhaiteront connaître les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.

发展国家希望在签署轻型条约之前,就看到它的好处。

评价该例句:好评差评指正

Une culture de paix ne peut être créée simplement en éliminant les armes légères.

只是简单的根除小武器和轻型武器还不能创建一种和平的文化。

评价该例句:好评差评指正

Cette cargaison était essentiellement constituée, entre autres armes, d'armes légères antichar et de munitions.

装载货物除了其他武器外,包括轻型反坦克武器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, deux autres véhicules blindés légers se sont arrêtés à proximité de la maison.

之后不久,轻型装甲车第二次停在座房屋附近。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs préalables au déploiement des hélicoptères tactiques légers offerts par l'Éthiopie sont en cours.

埃塞俄比亚提供的轻型战术直升机的部署前准备工作目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.

是一个常设检查站,有轻型工事,配备了装甲运兵车。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution U est intitulé « Commerce illicite d'armes légères sous tous ses aspects ».

决议草案U的标题是“小武器和轻型武器非法贸易的各方面问题”。

评价该例句:好评差评指正

L'effet recherché est la neutralisation de plusieurs objectifs fixes, surfaciques, semi durs ou faiblement blindés.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

Quatre hélicoptères légers supplémentaires sont également nécessaires pour que la mission puisse mener ses opérations.

目前正在争取获得另外4架轻型直升机,以满足特派团的业务需

评价该例句:好评差评指正

La cargaison était constituée d'armes légères antichar et de munitions pour AK-47, PKM et lance-roquettes.

货物包括轻型反坦克武器以及AK-47突击步枪、PKM机枪和火箭榴弹所用弹药。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rejeter les armes en contrôlant les armes de petit calibre et les armes légères.

我们必须控制小型武器和轻型武器,从而拼弃枪炮。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons fermement l'ensemble des mesures liées au problème des armes légères et de petit calibre.

我们坚决支持有关小型武器和轻型武器的一切措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


戏剧文化中心, 戏剧性, 戏剧性的(富于), 戏剧性的情节, 戏剧性地, 戏剧性效果, 戏剧学院, 戏剧研讨班, 戏剧演出季节, 戏剧演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

L’ULM, l’ultraléger motorisé, ça a l’air un peu plus dangereux.

飞机(ULM)似乎更危险。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Est-ce que tu peux arrêter de faire du bruit avec ce vélomoteur, mon petit ?

孩子你能停下,不要用这摩托发出噪音么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Seuls les véhicules légers qui peuvent emprunter les petites routes ont accès à la commune.

- 只有可以使用小路车辆才能进入城镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.

- 这些直升机向俄罗斯步兵车辆开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Embourbé, ce blindé léger a été donné par la France aux Ukrainiens.

- 陷入困境,这辆装甲车是法国送给乌克兰人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sont des véhicules compacts, légers et qui, par définition, s'électrifient très bien.

它们是紧凑车辆,顾名思义,它们电气化性能非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre activité, la fourniture d'armes légères d'infanterie, est aussi importante que de fournir des vaccins, des masques ou du paracétamol.

我们活动,即步兵武器供应,与供应苗、口罩或扑热息痛一样重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La France veut aussi montrer ses canons Caesar et chars légers AMX-10 RC, les mêmes que ceux envoyés en Ukraine.

法国还希望示其凯撒大炮 AMX-10 RC 坦克,与发送给乌克兰相同。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je salue à cet égard le travail accompli et la mise en place de dispositifs légers et adaptables, et de nouveaux partenariats élaborés ensemble.

在这方面,我对所完成工作、适应性系统建立,以及共同发伙伴关系表示敬意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Cinq personnes se trouvaient probablement à bord de cet hélicoptère léger polyvalent à rotor bipale, de modèle Robinson R66, selon la presse.

据媒体报道,这架多用途直升机上可能有五人,带有双叶片旋翼,号为罗宾逊R66。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'armée est en plein remaniement et commence à être organisée en divisions blindées interarmes, les Division Légère Mécaniques (ou DLM), à l'image des Panzerdivisionen allemandes.

军队正在全面改组,并开始组织成联合装甲师,机械师(或DLM),就像德国装甲师一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on rappelle au passage que ces modèles légers constituent plus de la moitié des chars allemands en 1940, donc ce n'est pas rien non plus.

我们顺便回顾一下,这些占 1940 年德国坦克一半以上,所以也不是什么都没有。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Après les missiles antichars, les drones, les blindés légers, les canons Caesar, une nouvelle étape dans l'aide occidentale: la livraison de chars d'assaut.

- 在反坦克导弹、无人机、装甲车、凯撒大炮之后,西方援助一个阶段:突击坦克交付。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les frappes des drones ont notamment détruit 9 positions de combats des insurgés, un point de contrôle, six véhicules blindés, un blindé léger ainsi qu'un canon antiaérien.

无人机袭击摧毁了9个叛乱分子战斗阵地,一个检查站,六辆装甲车,一辆装甲车一门高射炮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les Français promettent d'apporter des dizaines supplémentaires et des chars légers, comme ces AMX-10. Les Britanniques ont quant à eux déjà livré des missiles Storm de longue portée.

- 法国人承诺会带来更多坦克,例如这些 AMX-10。 英国人已经交付了远程风暴导弹。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Une autre façon de profiter de cette nature est de la survoler en ULM, une petite aile volante munie de skis pour se poser en douceur sur les champs de neige.

还有一种享受自然方式,就是搭乘飞机飞翔,它装有小滑雪板,为了使其能够平稳地降落在雪地上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est pour cela qu'ils roulent vite, qu'ils prennent des risques et qu'ils ne respectent pas toujours les règles. Une vespa, un vélomoteur, une moto ne sont pas seulement pour eux des moyens de transport.

这问题针对高速驾驶,不遵守交通规则人。小摩托车,摩托车,摩托车对他们来说不仅是交通工具。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La Pérouse et son second, le capitaine de Langle, furent envoyés par Louis XVI, en 1785, pour accomplir un voyage de circumnavigation. Ils montaient les corvettes la Boussole et l’Astrolabe, qui ne reparurent plus.

拉·贝鲁斯副手郎格尔船长,于1785年受路易十六委派,作环绕地球航行。他们登上了罗盘仪号星盘号两艘巡航舰,之后就杳无音信了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戏弄, 戏弄新生, 戏票, 戏评, 戏情, 戏曲, 戏曲片, 戏曲音乐, 戏耍, 戏水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接