Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止了。
En l'espace d'un mois, la compagnie de distribution d'eau n'avait plus suffisamment d'argent pour acheter des produits chimiques pour épurer l'eau à Kisangani et Bukavu et les centrales avaient cessé de fonctionner car les réparations nécessaires n'avaient pas été effectuées.
还不到一个月,供水企业有足够的经费在基桑加尼和布卡武购买净水化学品,发电厂因为有进行必要的修护而停止。
Les pertes financières perceptibles et celles plus difficilement mesurables ont été dues aux pannes qui ont affecté certaines machines et matériel utilisés dans les entreprises rattachées au secteur (usines d'aliments pour bétail, laboratoires vétérinaires, industrie laitière, tanneries, industrie lainière, etc.).
畜牧企业(牲畜饲料工厂、兽医实验室,乳酪制品厂、皮革厂、羊毛工业等)的加工机器和设备停止造成了有形、无形的直接经济损。
Comme la région a atteint un point, dans l'arbitrage entre des risques élevés et la relation épargne-investissement, où les opérations normales d'une économie de marché ont cessé de fonctionner correctement, c'est tout un ensemble de nouvelles relations fonctionnelles ou causales, distinguant la situation sous haute tension propre à l'Asie occidentale de celle des autres régions du monde, qui est apparu.
由于该区域在平衡高风险与储蓄-投资之间关系方面已经达到这样一种程度,即市场经济的正常作业停止正确,因而出现了全新的职能或因果关系,把高度紧张的西亚经社会情况与其他情况区别开来。
Israël doit comprendre que conformément aux dispositions de la quatrième Convention de Genève, il a l'obligation d'assurer le bon fonctionnement des services de base, en particulier en matière d'éducation et de santé, de cesser de transformer les écoles en bases militaires et en prisons, de respecter strictement les principes qui gouvernent le traitement des prisonniers de guerre et la protection de la population civile, et de renoncer à des stratégies et des tactiques qui sont contraires à toutes les normes du droit international.
以色列应该明白,根据《日内瓦第四公约》的条款,它必须保障特别是教育和医疗等一些基本服务领域的正常,停止把学校变成军事基地和监狱,严格遵循对待战俘和保护平民的原则,放弃违背所有国际法准则的战略和战术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la mort de l'individu, son enveloppe physique cesse de fonctionner, mais son ka et son ba s'extirpent du cadavre et attendent que les rites funéraires soient accomplis pour pouvoir réintégrer le corps et permettre à celui-ci de renaître dans l'au-delà.
在一个人死,他体外壳停止运转,但他ka(生命能源)和ba(精神)从尸体中被移除,然葬礼仪式完成,以便重新整合体,并允许它在来世重生。