有奖纠错
| 划词

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督方越洁净。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nuits bien trop loin de toi .

太多夜晚与你远离!

评价该例句:好评差评指正

Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.

我想要一艘船带我远离这里。

评价该例句:好评差评指正

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离滩是真正乐园。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离滩是真正乐园。

评价该例句:好评差评指正

Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.

远离她对来说等于是过流亡生活。

评价该例句:好评差评指正

Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.

为了远离城市而在河里划船。

评价该例句:好评差评指正

Ces lieux doivent être éloignés des zones peuplées et des zones halieutiques ou touristiques.

远离居民区以及远离捕鱼区或旅游区。

评价该例句:好评差评指正

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,将形影相吊,远离真正艺术。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un vrai ami, Jamais loin d'infinie.

我们有一个真正朋友,始终不会远离无限。

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

远离这幸福场所,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

传奇需要电影明星们远离日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration traitait d'une région très éloignée de l'Europe, de notre continent.

这次发言涉及到一个远离欧洲、远离我们大陆区域。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

远离世界里,我片刻也不想停留。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处在远离人烟千里之外方。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人远离不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

当车子再次远离时候,我已经开始思念她了。

评价该例句:好评差评指正

Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.

让淀粉、增白剂、荧光粉远离中国产品。

评价该例句:好评差评指正

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


执拗的反对, 执拗的孩子, 执拗地, 执票人, 执其两端, 执勤, 执事, 执事(基督教新教的), 执事的(基督教), 执事职(基督教新教的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Un break du travail, de Paris, de tout.

暂时工作、巴黎、一切。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

你那时人际的方,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il habite dans un petit village.

他住一个城市的小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Veuillez vous éloigner de la bordure du quai s`il vous plaît.

站台边缘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous éloigner des arbres et des cours d'eau, par exemple.

比如,树木和溪流。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时人烟千里之外的方。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que justement, on s'éloigne du patriarcat.

因为我们

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais à l'avenir, ne viens plus ici.

从今以后,这个方。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais si vous avez peur, éloignez-vous d'eux !

但是如果你害怕,请他们!

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.

战士们交替着接近和木筏。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Mme Aubain se résigna à l'éloignement de son fils, parce qu'il était indispensable.

欧班太太容忍儿子,因为这是免不了的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pour nous, c’est important de quitter la ville.

对于我们来说,城市这很重要。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

C'est une administration qui se sépare du corps social.

这是一个社会整体的政府部门。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.

他想更接近原始自然,文明。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La barque voguait sous un ciel bleu à une grande distance de la côte.

那条孤舟正海岸的蓝天下劈波斩浪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les rameaux, sans se détacher du tronc, s’en éloignent.

细枝虽不脱离树干,但已逐渐

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne pensez pas qu'on devrait rester éloigné de ces icebergs ?

您不觉得我们应该那些冰山吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.

黑暗的天空,公共照明和汽车前灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En attendant son arrivée, éloignez la cause de l'allergie dans la mesure du possible.

等他们来,尽可能过敏源。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,他将形影相吊,真正的艺术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


执掌政权, 执照, 执照吊销, 执照收回, 执着, 执政, 执政党, 执政官(古希腊各城邦的), 执政官人名录, 执著,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接