有奖纠错
| 划词

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第投票创历史新低。

评价该例句:好评差评指正

La préparation des élections est en cours.

投票的筹备工作正在顺利进行。

评价该例句:好评差评指正

La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.

瑞典有参加投票人数多的悠久传

评价该例句:好评差评指正

L'Islande a une longue histoire d'une participation élevée aux élections.

长期以来,冰岛的投票较高。

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la participation électorale est forte et les citoyens ont facilement accès à leurs représentants.

在新西兰,投票很高,并且易接触当的代表。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens du Timor oriental ont participé massivement aux élections pour l'Assemblée constituante et à l'élection présidentielle.

参加制宪大会和投票的东帝汶公民人数势不可挡。

评价该例句:好评差评指正

Il avait invité le Parti travailliste à constituer un « gouvernement d'union ».

他是在以色列史上投票最低的中获胜的。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, la participation aux élections n'a jamais été inférieure à 95 % du corps électoral.

从历史上看,参与投票人均不低于95%。

评价该例句:好评差评指正

D'une façon plus générale, qui aurait le droit de voter dans une circonscription donnée?

由此还引出另个问题:哪个人有权在哪个投票

评价该例句:好评差评指正

Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.

监督-OOWM的成员对议会投票进行了监督。

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale n'est qu'une des formes de participation mais demeure la plus universelle et la plus fondamentale.

参加投票只是参与形式之,但也是最普遍和最基本的参与形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.

我们现在将继续进行并开始投票进程。

评价该例句:好评差评指正

Les élections ont lieu au scrutin secret.

应以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

L'élection a eu lieu au scrutin secret.

以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale, qui n'est qu'une des formes de participation, reste cependant la plus universelle et la plus fondamentale.

参加投票只是参与形式之,但也是最普遍和最基本的参与形式。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.

委员会所有应以无记名投票方式举行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous déplorons la très faible participation des électeurs serbes à ces élections.

但我们遗憾的是,塞族民在这些中的投票很低。

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir combien de femmes se sont présentées aux élections pour le Parlement européen.

Belmihoub-Zerdani女士注意到地方和议会投票年龄是21岁,她询问人是否也必须是21岁。

评价该例句:好评差评指正

L'élection des membres du Comité a lieu au scrutin secret.

委员会成员的应以无记名投票方式进行。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'un consensus, l'élection a lieu au scrutin secret.

如无协商致,应以无记名投票进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑, 残忍的, 残忍的敌人, 残忍的人, 残忍地, 残杀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

C'est comme les gens qui votent front national.

就跟国家样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.

2014年3月,每5个选民中,有2个选民没有参加市长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Les Américains votent pour des élections de mi-mandat.

美国人正在为中期

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.

- 这位托儿助理次参加

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.

般来说,法国人在两次给相同的多数派,相同的政党。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Jour de vote pour une élection qui s'annonce très serrée.

日有望非常接近。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les élections européennes n'ont pas habituellement un taux de participation très élevé.

欧洲率通常不高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

ZK : Les habitants de Madrid la capitale espagnole votent demain pour des élections régionales.

ZK:西班牙德里人民明天将行地区

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

Le Sri Lanka votait aujourd’hui, à l’occasion de l’élection présidentielle.

斯里兰卡今天在总统

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ont truqué les élections et les urnes.

- 他们操纵箱。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Moi j'ai toujours voté démocrate à toutes les élections depuis 42 ans.

42年来,我直在每次给民主党。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Les Nigérians étaient appelés aux urnes ce samedi pour la présidentielle.

尼日利亚人本周六被召集参加总统站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

43 millions de Français sont appelés aux urnes pour les élections départementales.

安妮:4300万法国人被要求参加省级

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Tu ne votes même pas pour les municipales ?

Alain : 市政你也不的吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Commençons par nous rendre au Chili où l'on vote au second tour de la présidentielle.

让我们从智利开始,在那里我们在第二轮总统

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il aura à se prononcer lors de la prochaine élection présidentielle.

他将不得不在下次总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

JB : La Russie, justement où l'on votait ce week-end pour des élections locales et régionales.

JB:俄罗斯,正是我们本周末为地方和地区的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

SB : Les Français de l'étranger votaient depuis plusieurs jours pour le premier tour des législatives.

SB:国外的法国人已经为第轮立法了几天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Pour lui, la methode vient de Russie, elle evite le bourrage d'urne apres l'election.

对他来说, 这种方法来自俄罗斯,它避免了箱被塞满。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Les Britanniques qui pourraient finalement devoir voter aux élections européennes à la fin du mois de mai.

英国人可能最终不得不在五月底的欧洲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花, 蚕茧, 蚕卵, 蚕眠, 蚕农, 蚕软化病, 蚕桑, 蚕沙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接