有奖纠错
| 划词

Et, surtout, à quelle circonscription seraient-ils rattachés?

以及一个更重要的问题,他们代表哪个选民投票?

评价该例句:好评差评指正

En dépit des menaces et des manœuvres d'intimidation des groupes extrémistes, à l'encontre de ces consultations, la participation au scrutin a été forte, y compris dans les zones de conflit les plus vulnérables.

主义团体对选举进程发出了种种威胁和恐吓,即使在最弱势的冲突选民投票也很高。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ensemble du territoire iraquien formait une seule circonscription, il n'y aurait pas de problème. Ce n'est toutefois pas la position de la majorité qui, comme on l'a dit plus haut, souhaite une représentation territoriale à un niveau plus bas.

如果将整个伊拉克作为一个选民,那么就存在这方面的问题了;但这大多数人的立场,正如前文所述,大多数人的立场希望采用较低层面的某种地方代表制。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des Iraquiens vivant à l'étranger, il faudrait décider dans quelle circonscription ils seraient autorisés à voter : leur lieu d'origine (ce qui poserait d'importants problèmes pratiques), ou une nouvelle circonscription créée spécialement pour assurer la représentation des Iraquiens exilés?

对国外的伊拉克人,则需要决定允许他们代表哪个选民进行投票:代表他们的来源地(这会引发很大的实际问题),还另外成立一个新的具体的选区,来解决这些流亡在外的伊拉克人的代表权问题?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联防, 联葑烯, 联管节, 联号, 联合, 联合(骨的), 联合(竞选中), 联合(竞选中的), 联合(使), 联合(同盟),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Et c'est ce que lui demandent ses électeurs, dans le quartier de Kasimpasa.

这就是 Kasimpasa 要求事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


联合浮动, 联合浮动制度, 联合工厂, 联合公报, 联合国, 联合国大会, 联合国大会决议, 联合国会员国, 联合国秘书处, 联合国维和部队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接