On relate plus loin certains incidents parmi les plus graves.
下文将叙述一些重事件。
L'année écoulée a été marquée par des événements saillants.
一年发生了重事件。
Au cours du mois écoulé, il ne s'est heureusement produit qu'un seul incident.
值得庆幸是,在一个月里,只发生一起重事件。
Elle n'a constaté aucune violation majeure de l'embargo sur les armes.
记录表明,没有发现任何重违禁事件。
Je me réfère à présent à la création de la Cour pénale internationale, qui constitue un événement majeur.
我现在谈谈际刑事法院设立,这是一个重事件。
Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.
26日为他举行葬礼是一个重公共事件,葬礼程中没有发生意外事件。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26日,没有任何重越界事件报告。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放是当今世界重事件。
L'harmonisation de la législation des pays de la sous-région pour la lutte contre le grand banditisme.
统一分区域立法,以对抗重抢劫事件。
Aucun incident majeur n'a été signalé depuis.
此后无任何重事件报道。
Il s'agit d'un événement de première importance qui compromet la stabilité de toute la région.
这是涉及整个地区稳定重事件。
Il ne faut pas qu'elle soit interprétée comme englobant les événements imputables au comportement du concessionnaire.
必须把它解释为包括对特许公司行为产生重后果事件。
Toutefois, certains incidents majeurs de violations des sanctions sont également mentionnés.
但也报告了一些破坏制裁重事件。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在选民登记期间没有发生重事件报告。
Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.
暗杀事件是该年引人注目重事件。
Ce débat coïncide également avec un autre événement d'une importance capitale.
这次辩论举行恰逢另一重事件发生。
En fait, il n'y a pas eu, depuis lors, d'incident significatif au Timor-Leste.
事实上,该没有发生更多重安全事件。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
没有报告发生不准人道主义机构进入重事件。
Toutefois, après des menaces publiques, l'AMISOM a été la cible de plusieurs attaques sérieuses.
但是,在发出一系列公开威胁之后,发生了数起针对非索特派团重袭击事件。
La situation actuelle est le résultat des événements dramatiques qui ont suivi la désintégration de l'ex-Yougoslavie.
目前局势是前南斯拉夫解体后发生重事件结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était très inhabituel, il devait s'être passé quelque chose de grave.
这很不寻常,一定有什么重大的事件发生。
Un événement aussi important, ça n'arrive pas tous les jours !
如此重大的事件,可不是有的啊!
S'y déroulent les réceptions, les repas, les levers, le coucher, ou de grands événements comme les accouchements.
在这里进行招待会、进餐、起床、就寝,或者重大的事件比如分娩。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些微不足道的现象乃是重大事件的征兆。
Cette traite négrière est un événement économique majeur.
这种奴隶贸易是一重大的经济事件。
Un événement majeur qui a souri aux 2 pays coorganisateurs.
对两共同组织国家微笑的重大事件。
Anton Tchekov avait écrit ce texte encore avant les grands événements tragiques du 20e siècle.
Anton Chekov 甚至在 20 世纪的重大悲剧事件发生之前就写下了这篇文章。
La justice belge se penche sur deux attentats majeurs à Bruxelles.
比利时司法部门正在调查布鲁塞尔发生的两起重大袭击事件。
Peut-être pas de façon aussi certaine que cela, mais quelque chose d'important se passait là-bas et nous avons voulu aller voir sur place.
也许不是百分百地肯定,但是我们确定有重大的事件在那里酝酿,所以想到当地亲眼看看。”
C'est le théâtre d'événements majeurs de la vie française comme les feux d'artifice du 14 juillet, des grands événements sportifs.
它是法国生活中重大事件的场地,如7月14日的烟花表演,和大型体育赛事。
Le siège de La Rochelle fut un des grands événements politiques du règne de Louis XIII, et une des grandes entreprises militaires du cardinal.
围困拉罗舍尔之战是路易十三王朝重大的政治事件之一,也是红衣主教重大的军事举措之一。
Si tu as un gros problème, tu as aussi une grosse opportunité, un gros événement positif que tu n'as pas encore découvert.
如果你有一大问题,你也有很大的机会,一你还没有发现的重大积极事件。
Les grands accidents sont la loi ; l’ordre des choses ne peut s’en passer ; et, à voir les apparitions de comètes, on serait tenté de croire que le ciel lui-même a besoin d’acteurs en représentation.
重大的意外事件是规律,事物的顺序不可能省略,你们只须看看那些彗星的出现,就会相信本身也需要有演员上台表演。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释