Aidé par ses bureaux de pays, le Département continue d'élargir son réseau de partenaires de rediffusion.
新闻部在其外地办事处网络协助下,继续建立和扩大播伙伴网络。
Miraya FM produit également des émissions sur l'Accord de paix global et sur l'Accord de paix pour le Darfour qui sont rediffusées par certaines stations locales du sud, du Kordofan méridional et, en coopération avec la Mission de l'Union africaine, du Darfour.
此外,明镜调频广播正在制作关于《全面和平协定》和《达尔富尔和平协议》节目,以便在南部、南科尔多凡,以及与非盟驻苏丹特派团合作在达尔富尔一些州广播电台播。
En octobre, un programme spécial de radio de la Fondation Hirondelle (Suisse) a commencé à diffuser sur Radio ATNUTO, à l'intention des réfugiés, des programmes en bahasa indonesia qui sont rediffusés sur les chaînes de la radio indonésienne au Timor occidental, pour leur donner des informations exactes sur la situation au Timor oriental.
从10月份开始,瑞士Hirondelle基金会一套难民无线电专题节目每天都在东帝汶过渡当局电台用印度尼西亚语播送,这套节目还在西帝汶印度尼西亚国立电台网络播,向难民提供有关东帝汶情况准确信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il existe aussi une application TV5 Monde qui est disponible sur Androïd et sur l'apple store gratuitement et qui vous permet de regarder la plupart des émissions, voire peut-être même toutes les émissions en replay.
此外还有一款TV5 Monde的应用程序,可在Android和Apple Store上免费获取,这可让你观看大部分节目,可能甚至是所有节目的重播。