有奖纠错
| 划词

Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.

他把相互交错在一起做网。

评价该例句:好评差评指正

La ronce artificielle lui a égratigné les jambes.

带刺的划破了他的腿。

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺网下匍匐穿过。

评价该例句:好评差评指正

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端。

评价该例句:好评差评指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔着网,他们远远地看着那所关着他们父亲的监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象网,它冒然行动但并不妨碍尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Elle produit du fil de fer et des articles pour clôtures.

Anchor Fence公司生产栅栏产品。

评价该例句:好评差评指正

Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.

利用三重蛇腹形网建立环形防御。

评价该例句:好评差评指正

Les entrepôts sont entourés de hautes clôtures et de barbelés.

仓库周围有高围栏有刺网。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également dressé des fils barbelés autour de ce bâtiment.

以色列部队还在该建筑周围建造网。

评价该例句:好评差评指正

Six boudins de barbelés empilés qui marquent le périmètre des installations.

⑸ 标明综合体周边范围的六圈带刺

评价该例句:好评差评指正

Produits, y compris hexagonale, treillis métallique soudé, fil, corde barbelés, les yeux, côté réseau, et ainsi de suite.

产品包括六角网,电焊网,,刺绳,方眼网等。

评价该例句:好评差评指正

Quand les contours de la silhouette sont recouverts, ligaturez la cime du sapin avec un fil de fer fin.

当都缠绕好后,用将杉树的顶部扎好。

评价该例句:好评差评指正

Besoins additionnels de fils tactiques et supplémentaires : 300 mètres de tablier double (4-2).

额外需要的战术辅助网:300米双面网(4-2测步)。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins additionnels de fil tactique et supplémentaire : 300 mètres de tablier double (4-2).

额外需要的战术辅助网:300米双面网(4-2测步)。

评价该例句:好评差评指正

La société produit 6,5 ------ 60 grammes de fil de fer, l'acier, de cuivre et d'autres propre balle.

本公司主要生产6.5------60克,、钢、铜等各种清洁球。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, la franchise processus.Arrangement des fleurs de vente d'accessoires.Wire.Simulation de fleurs artificielles.

本公司成立于二00三年,专营加工.销售插花配件..人造仿真花。

评价该例句:好评差评指正

Des murs de 3,5 à 5,5 mètres de haut, surmontés de barbelés, et des murs internes aussi de protection.

墙高3.5-5.5米,其上有倒刺网,还有内墙作为防护。

评价该例句:好评差评指正

Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.

其余无人管理的过境点都以障碍物加上网予以实际封锁。

评价该例句:好评差评指正

Le fil de fer devait être livré à Chain Link en plusieurs chargements, sur une période de 33 semaines.

这些应在33周的时间内分批交付Chain Link公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲圣物, 亲石元素, 亲事, 亲手, 亲手写, 亲手写的, 亲疏, 亲属, 亲属关系, 亲属会议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Ovoïde et renflée de baleines, elle commençait par trois boudins circulaires.

帽子是鸡蛋形,里面用铁丝支撑着,帽口有三道滚边。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Du reste, il ne pouvait distinguer les parois du puits, derrière le grillage où il collait sa face.

即使他把脸贴在铁丝网上,也看不见竖井护壁。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

La profondeur de cette maison comporte deux croisées qui, au rez-de-chaussée, ont pour ornement des barreaux en fer grillagés.

屋子侧面有两扇窗,楼下两扇装有铣栅和铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les poires sont épluchées, rangées dans des caissettes grillagées, puis enfournées plusieurs jours dans un four à bois.

梨子去皮后,放入铁丝网盘中,然后放入烧木柴烤箱中烤几天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aidé par la pression qui règne à l'intérieur, le goulot, le bouchon et le muselet sont violemment éjectés.

在内部压力帮助下,细颈上软木塞和铁丝封口被猛烈地弹

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un panneau indiquant « Marienborn Border Check-point » surplombait les portes grillagées qui se refermaient derrière chaque véhicule.

铁丝网大门上,挂着一张写有“马林博恩边境检查站”牌子。每一辆车子通过之后,大门便立即关上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il utilisera même du fil de fer ou du crin.

他甚至会使用铁丝或马毛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai vu qu'ils avaient coupé le barbelé.

我看到他们已经剪断了铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans toute la cour, on a dû mettre des barbelés.

我们不得不在院子里到处铺上铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Un peu plus loin d’autres réfugiés ont aussi bravé les barbelés.

再往前走一点,其他难民也冒着铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le fer de l’île Lincoln, on le sait, était de qualité excellente, et, par conséquent, très-propre à se laisser étirer.

前面已经说过,林铁质十分优良,因此用来拉铁丝非常适合。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Ils sont passés sous les barbelés. Nous aussi, on est passés par dessous.

他们躲在铁丝网下面。我们也已经走到了地下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

En haut, on a 4 barbelés. C'est inimaginable.

在顶部,有4个带刺铁丝网。这是不可想象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des barbelés pour protéger une mairie.

- 保护市政厅铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Alors que la Hongrie installait de nouveaux barbelés à sa frontière avec la Slovénie.

而匈牙利则在与斯洛文尼亚接壤边界上安装了新铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ces échelles, ils escaladent ce double grillage surmonté de barbelés.

有了这些梯子,他们就爬上了上面覆盖着带刺铁丝双层栅栏。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La cage, en effet, garnie de bandes de tôle et d’un grillage à petites mailles, les attendait, d’aplomb sur les verrous.

果然,钉着一条条铁皮和细铁丝罐笼已经平稳地停在那里等着他们了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Hier, sur notre antenne, l'élu expliquait vouloir protéger le bâtiment municipal des émeutiers, d'où ces barbelés pour le protéger.

昨天,当选官员在我们天线上解释说, 他想保护市政建筑免受暴徒侵害,因此用铁丝网来保护它。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle dut l’attacher avec une épingle, sur le sein gauche, du côté du cœur. À chacun de ses mouvements, le papillon voltigeait.

她只得用别针把花别在左胸口上。每每一动,那只连着铁丝蝴蝶便上下翻飞起来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et bien, on leur en demande trop. Ils ne veulent plus aller contre des barbelés qui ne sont pas détruits.

好吧,我们要求太多了。他们不再想对抗未被摧毁铁丝网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲酸物, 亲随, 亲体, 亲铁元素, 亲铜的, 亲铜圈, 亲铜元素, 亲痛仇快, 亲土耳其的(人), 亲外国人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接