有奖纠错
| 划词

Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.

这条桅杆下面由几条铁索绑着,上面有条铁支柱,用来支撑这面巨大的布帆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


华商, 华盛顿, 华氏度, 华氏反应, 华氏梅毒试验, 华氏神经静脉丛, 华氏位, 华氏温标, 华氏温度, 华氏温度表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À ce moment, le commandant Farragut faisait larguer les dernières amarres qui retenaient l’Abraham-Lincoln à la pier de Brooklyn.

这时候,法拉古舰长正要人解开布洛克林码头缆柱上拴住林肯号的最后几根

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On termine comme promis avec la via ferrata.

我们如承诺的那结束了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tyrolienne, mais aussi luge d'été, via ferrata et rando pique-nique.

,还有夏季平底雪橇、和野餐远足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je fais de l'escalade et je retrouve un peu les mêmes sensations que la via ferrata.

- 我,我发现有点和的感觉。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ici, ils ont installé une via ferrata, un itinéraire équipé de câbles et de barreaux métalliques pour les alpinistes débutants comme moi.

在这里,他们设置了登路线,这是为我这的初级登山者配备和金属横梁的路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Prêts à dompter ses falaises escarpées, et sur cette via ferrata, s'offrir l'un des frissons de l'été.

- 准备好驯服其陡峭的悬崖,并在这条通过上,犒劳自己享受夏日的刺激。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au-dessus du village de Saint-Antonin-Noble-Val, au coeur des gorges de l'Aveyron, un petit groupe de touristes s'apprête à découvrir le site du roc d'Anglars en via ferrata.

- 在阿韦龙峡谷中心的 Saint-Antonin-Noble-Val 村上方,小群游客即将通过登探 Roc d'Anglars 遗址。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Un détail que nous ne devons pas omettre, c’est qu’il était d’une force physique dont n’approchait pas un des habitants du bagne. À la fatigue, pour filer un câble, pour virer un cabestan, Jean Valjean valait quatre hommes.

件我们不应当忽略的小事,就是他体质强壮,苦役牢里的那些人都比不上他。服劳役时,扭,推绞盘,冉阿让抵得上四个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


华裔, 华裔美国人, 华语, 华章, 华中, 华胄, , 哗变, 哗叽, 哗叽业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接