有奖纠错
| 划词

Dans le secteur de la santé, 122 bâtiments ont été endommagés ou détruits.

医疗卫生部门共有122座建筑受损或被亚齐重建或修复了305个医疗卫生设施,包括三所附属卫生站,尼亚斯新建或修复了19个医疗卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh met en place un centre national d'excellence à Dhaka, le traitement étant décentralisé grâce à neuf hôpitaux universitaires régionaux.

孟加拉国正达卡建设一个全国英才心,诊疗分散九所区域性医学附属进行。

评价该例句:好评差评指正

Un hôpital de l'Ordre de Malte, à Bonn, Allemagne, dispose d'une école maternelle et d'un jardin d'enfants attenant à l'hôpital.

德国伯恩的一所马耳他教团还拥有一所护士学校和该附属的幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le pays compte 34 maternités, 11 centres périnatals et 156 services de maternité dans des hôpitaux centraux de régions.

此外,为孕妇提医疗保健服务的医疗机构有:34个助产,11个助产心,156个附属的助产室。

评价该例句:好评差评指正

Des volontaires de la Croix-Rouge sierra-léonaise et une infirmière détachée par l'hôpital public ont également apporté leur aide lors des audiences.

来自塞拉利昂红十字会自愿者以及附属于政府的一名护士也协助听证。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel hôpital de 128 lits est en cours de construction derrière l'hôpital existant et sera relié à l'annexe de l'hôpital.

后面正建新的128个床位的设备,将和附属建筑相连。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a instauré des tests d'ADN pour identifier les violeurs par l'intermédiaire des « Centres anticrise polyvalents » nouvellement établis dans les hôpitaux universitaires de Dhaka et Rajshahi.

政府通过达卡和拉杰沙希医学附属新设的“一站式危机心”,进行DNA检测,以认定强奸犯。

评价该例句:好评差评指正

Des «centres intégrés» qui fournissent 24 heures sur 24 des conseils juridiques, médicaux et psychologiques ont été mis en place par des ONG, soit dans des hôpitaux, des commissariats de police ou des locaux distincts.

一些非政府组织建立了附属或警察机关或自主的“一站心”,提24小时服务,包括法律、医疗和心理咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


融冰, 融冰 2(纸的)除去光泽, 融冰化雪, 融冰界线, 融冰禁行栏, 融成一体, 融点, 融冻层, 融冻扰动, 融冻扰动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Supposons que cette formalité ait eu lieu à l'hôpital auxiliaire dont s'occupait le docteur Rieux.

我们姑且假定这套仪式是在里厄管理的里进行。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« L'OMS alerte aussi en réaction à cela » , note Philippe Amouyel.

Philippe Amouyel(法国里尔大公共卫生教授及里尔大生)指出:“世卫组织也在对此(非传染性疾病的高死亡率)发出警报。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quant à l'enfant, il fut transporté à l'hôpital auxiliaire, dans une ancienne salle de classe où dix lits avaient été installés.

至于那病孩儿,他被送到一家有十个床位的住下了,那里原来是个教室。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'était pas facile, par exemple, de diriger cet hôpital auxiliaire (il y en avait maintenant trois) dont il était chargé.

比如,要领导托付给他的这家(如今本市已拥有三家这种)就很不容易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


融化锅底的焦糖浆, 融化期, 融汇, 融会, 融会贯通, 融解, 融解压力计, 融洽, 融洽相处, 融熔硫化锑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接