有奖纠错
| 划词

L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.

一名外交官告诉《国土报》,孩子垃圾箱后面向附近Atarot机场边缘所投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs recherchent activement Xavier Dupont de Ligonnès, qui aurait été repéré près de Fréjus, selon iTélé. Sa femme et ses quatre enfants ont été retrouvés morts dans leur maison de Nantes.

调查者努力寻找男主人Xavier DUpont de Ligonnes,他曾Frejus附近人们见到过,据iTele报道。他妻子以及4个孩子死于他们南特家中。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a été signalé qu'un Palestinien de 15 ans avait été tué et que neuf autres adolescents avaient été blessés, alors que des enfants palestiniens qui célébraient une journée de commémoration en souvenir des enfants tués pendant l'Intifada s'étaient approchés d'une barricade érigée par les FDI près de Netzarim et avaient commencé à lancer des pierres sur les militaires.

另一项事态展中,据报一名15岁巴勒斯坦人杀,另有九名十几岁儿童受伤,当时巴勒斯坦孩子为死起义儿童举行国伤纪念日,他们走近以色列国Netzarim附近设置路障,并向士兵投掷石头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干草的分配量, 干草的集拢, 干草的收藏, 干草堆, 干草垛, 干草垛(长方形的), 干草房, 干草秆, 干草料, 干草屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20224月合集

Elle offre aux skieurs quelques dernières descentes. Les enfants aussi en profitent près de Limoges.

它为滑雪者提供了一些最后下降。孩子也可以在摩日附近享受。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Dans une crèche près des Bouches-du-Rhône, durant plusieurs mois, les enfants ont été peu, voire pas du tout, nourris.

在罗讷河口附近一个托孩子几个月来几没有吃饱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20229月合集

Après deux jours ici, Vika et ses enfants montent dans un autocar pour Kiev, ils seront hébergés dans une ferme proche de la capitale.

在这待了两天后,维卡和她孩子坐上了去基辅公共汽车,他们将被安置在首都附近一个农场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ce matin, aux abords du lieu du drame, plusieurs habitants ont déposé des fleurs et des petits mots dédiés à la victime et à ses enfants.

今天早上, 在悲剧现场附近,一些居民向受害者和她孩子献上了鲜花和简短话语。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

En 1960, Edouard Luntz réalise un film dans le quartier Cristino Garcia et le bidonville du Cornillon tout proche, il raconte la vie quotidienne de ceux qu'il appelle les " enfants des courants d'air" .

1960,Edouard Luntz在Cristino Garcia区和附近Cornillon贫民窟拍摄了一部电影,讲述了他说称之为“穿堂风孩子日常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干脆, 干脆的, 干脆地, 干脆决定, 干脆利落, 干脆性骨软骨, 干打雷,不下雨, 干打雷不下雨, 干打垒, 干打垒建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接