有奖纠错
| 划词

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

少校相当于少校的级别。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.

部长梅西埃将的证词尤突出,给法官们留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.

约60尼泊尔皇家士兵俘。

评价该例句:好评差评指正

Dans la riposte, l'armée a tué cinq agresseurs.

在反时打死5者。

评价该例句:好评差评指正

L'accord prévoyait l'évacuation de six camps de l'armée.

根据该协议,六个营地将撤出。

评价该例句:好评差评指正

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

如果法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前部长梅西埃将势必就要判刑。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Guerre, le général Mercier, est immédiatement convaincu de la culpabilité de Dreyfus.

部长梅西埃将迅即认准是德雷福斯作案。

评价该例句:好评差评指正

Ce pouvoir peut être délégué au chef d'état-major de l'armée.

可将这一权力下放给参谋长。

评价该例句:好评差评指正

La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.

内,这一过程决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de dounams de terres ont été affectés aux colonies et aux bases militaires.

数千德南土地转移给定居点和基地。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes armés continuent de lancer des attaques qui provoquent des affrontements avec l'armée.

武装团体继续发动,导致同发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été prouvé qu'un colonel de l'armée indienne était impliqué.

后来证明是一印度上校参与了该件。

评价该例句:好评差评指正

Cet envoi était acheminé dans quatre camions escortés par trois véhicules blindés de l'armée éthiopienne.

共有四辆卡车,由三辆埃塞俄比亚装甲车护送。

评价该例句:好评差评指正

La Garde nationale du territoire est rattachée à l'armée des États-Unis.

维尔京群岛国民警卫队属于美国

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'état-major a reçu l'autorité de décider du recours aux moyens militaires si nécessaire.

已授权参谋长决定必要时采取此类行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.

者后来获得晋升,目前在斯里兰卡担任上尉。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était un officier de l'armée sri-lankaise, dans le régiment Gajaba.

1 提交人是斯里兰卡Gajaba团的一官。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente environ 70 % de l'armée iraquienne.

这些数字反映了近70%伊拉克的状况。

评价该例句:好评差评指正

L'armée libanaise a attaqué et maîtrisé des organisations terroristes.

黎巴嫩同恐怖主义组织进行对峙并设法控制它们。

评价该例句:好评差评指正

L'armée a riposté par des tirs de batteries antiaériennes dans la région sud.

这些飞机在南部遭到L-11地面防空部队的迎

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走方郎中, 走方医, 走访, 走访不遇为怅, 走访郎中, 走风, 走钢丝, 走钢丝或绳索的演员, 走钢丝或走绳索的杂技演员, 走钢丝女演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短篇作品精选

On nous parle de l'honneur de l'armée, on veut que nous l'aimions, la respections.

他们告诉我们陆军的声誉,要我们爱戴陆军、尊重陆军

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A chaque poilu, l'Armée fournissait alors un litre de gros rouge quotidien.

陆军每天给每一位法国士兵供应一升红酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une série de défaites pour l'armée continentale.

陆军队遭遇了一系列的失败。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.

在他之下是陆军、海军、空军、宪兵参谋长。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Dix ans de garnison, ou un parent ministre de la Guerre, et l’on est chef d’escadron comme Norbert.

住十年兵营,或有个亲戚陆军部长,就能像诺贝尔一样上骑兵上尉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le ministre de la guerre d’alors, le général Soult, qui avait vu Austerlitz, regardait cela d’un air sombre.

时的陆军大臣,参加过奥斯特里茨战役的苏尔特元帅,带着阴郁的神情注视着这一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合集

Des avions de chasse de l'armée britannique ont escorté l'appareil.

英国陆军战斗机护送飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年8月合集

Le chef de l'armée affirme que l'Egypte ne pliera pas.

陆军参谋长说,埃及不会屈服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年7月合集

Le chef de l'armée appelle à une manifestation vendredi.

陆军参谋长周五呼吁举行示威活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La réponse de l'ancienne ministre des Armées est sans équivoque.

陆军部长的回答是明确的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde lui montra plusieurs lettres du ministre de la guerre, adressées à M. Julien Sorel de La Vernaye.

玛蒂尔德给他看了好几封陆军部长给于连·索莱尔·德·拉韦尔奈先生的信件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年11月合集

L'aide de l'armée américaine est en route.

美国陆军的帮助正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cachée derrière quelques arbres, une brigade logistique de l'armée.

几棵树后面隐藏着一个陆军后勤旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年2月合集

Au Yémen, un général de l'armée a été tué dans des combats.

在也门,一名陆军将军在战斗中丧生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Les hélicoptères de l'armée transportent les blessés les plus gravement atteints.

陆军直升机载有伤势最严重的人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Ce grade correspond à celui de général dans l'armée de terre ou l'armée de l'air.

这个军衔相陆军或空军的将军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年7月合集

Le colonel Jaron, le porte parole de l'état major des armées.

贾龙上校,陆军总参谋部发言人。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Puis, ce ne fut là qu'une minute de combat entre sa conscience et ce qu'il croyait être l'intérêt militaire.

他的良心在与他心目中的陆军利益拉扯,但只持续了一分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cet ancien officier des renseignements de l'armée israélienne nous dévoile certaines techniques.

这位前以色列陆军情报官员向我们揭示了一些技巧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

Et aujourd'hui, un raid aérien de l'armée a fait onze morts au sud de Damas.

今天,一次陆军空袭在大马士革以南造成11人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走很远的路, 走横道线, 走红, 走后门, 走后门的, 走後门, 走回头路, 走火, 走火入魔, 走极端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接