有奖纠错
| 划词

Elle s'est fait aborder par un inconnu.

有个陌生人上前与她交谈。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .

在路上不要和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .

狗发现陌生人后就叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

On se sent contraint quand il y a des étrangers.

陌生人在的时候大家觉得很

评价该例句:好评差评指正

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?

漫步在大街上,心儿向陌生人打开?

评价该例句:好评差评指正

Il est abordé par un inconnu.

有个陌生人过来同攀谈。

评价该例句:好评差评指正

Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?

译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?

评价该例句:好评差评指正

Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.

无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,不是什么陌生人

评价该例句:好评差评指正

Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?

陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?

评价该例句:好评差评指正

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,介绍下。

评价该例句:好评差评指正

L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.

不容忍就是拒绝陌生人、来自其的人以及那些与之不同者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.

工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。

评价该例句:好评差评指正

Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.

一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着们的面关上了大门。

评价该例句:好评差评指正

Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!

希望们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.

陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.

为什么当陌生人微笑的时候们不再对抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.

评价该例句:好评差评指正

O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.

O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.

对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙呼吁摧毁以色列,只是说说而已。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.

在实行女婚后须居住在男家中这一习俗的,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.

们所有人受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预防疗法, 预防流感, 预防胜于治疗, 预防事故, 预防为主, 预防性, 预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.

我不能跟陌生说话的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.

陌生没有说什么就走了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.

通常,我们对陌生

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.

陌生拒绝了,借口说他呆不久。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et ceci, qu’est-ce que c’est ? reprit l’étranger.

“这又是什么?”那陌生问。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.

我的鹦鹉总是告诉我不要和陌生说话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.

它可以是与陌生公共场所的对话。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Juste en face de la maison de Cécile, l’inconnu est là.

塞西尔家正对面,那个陌生那。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.

陌生独自嘀咕着向厨房走去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.

她嘴谢德纳第大娘的同时,整个小谢那陌生

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

而我们,这些了不起的陌生,从来都不一样。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.

另一件事情就是不要用“你”来陌生

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un étranger qui ne veut pas dire son nom.

“一个陌生,他不愿意说出他的姓名。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il vivait maintenant dans la maison paternelle en étranger muet et réservé.

父亲家里,是一个克制少言的陌生

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant il monta sur la dunette, et s’approcha de l’étranger.

然面,他爬上楼舱甲板,走近那陌生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.

他这样说着,同时把那三张钞票伸向那陌生

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.

他决定正面迎战那个陌生,如果他一直那儿的话。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

L’étranger demanda de sa voix grave s’il pouvait entrer et se joindre à la fête.

这个陌生用低沉的声音问是否能进来,加入节日。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il semblait demander quelque chose à l'homme qui hocha la tête sans sourire et répondit à voix basse.

他好像陌生询问什么事情,陌生没有笑容地摇摇头,压低声音作了回答。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.

但爱莎没有关门。她观察那个陌生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据, 预付款项保证, 预付钱, 预付一笔款子, 预付运费, 预感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接