Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个陌生人上前与她交谈。
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
在路上不要和陌生人说话。
Les chiens ont braillé en apercevant l'étranger .
狗发现陌生人后就叫了起来。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有陌生人在的时候大家觉得很。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
漫步在大街上,心儿向陌生人打开?
Il est abordé par un inconnu.
有个陌生人过来同攀谈。
Dites-moi...Vous aimez sentir le contact du corps de quelqu'un contre vous ?
译文 告诉…… 你喜欢感受与陌生人的身体接触吗?
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,不是什么陌生人。
Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ?
(陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,自介绍下。
L'intolérance, c'est le rejet de l'étranger, de celui qui vient d'ailleurs, qui est différent.
不容忍就是拒绝陌生人、来自其的人以及那些与之不同者。
Dans le travail, tout contact avec des personnes étrangères sera favorisé, de même que les voyages.
工作中,今天和陌生人甚至一些旅行者打交道会很愉快。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着们的面关上了大门。
Que ceux d'entre nous qui maltraitent les enfants - parents, clergé ou étrangers - cessent!
希望们中间虐待儿童的人——无论是父母、神职人员或陌生人——停止虐待行为。
Surprises par l'apparition de cet inconnu, les jeunes filles se rhabillent en hâte et s'envolent dans le ciel.
陌生人的出现使仙女们吃了一惊,她们急忙穿上自己的衣服,腾空而去。
Pourquoi quand je souris aux gens ils ne me font pas pareil? - Parce que nous sommes plus en Italie.
为什么当对陌生人微笑的时候们不再对抱以相同的微笑了呢? -因为你已经走出了意大利.
O. C. a demandé aux inconnus de l'attendre car il était le seul à savoir où se trouvait l'argent.
O.C.让这些陌生人等待,因为只有丈夫知道钱款藏在哪里。
Pour cet étranger, les appels méprisables du Président Ahmadinejad à la destruction d'Israël ne sont que des mots.
对这位陌生人来说,内贾德总统卑鄙呼吁摧毁以色列,只是说说而已。
S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.
在实行女婚后须居住在男家中这一习俗的,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。
Tous avaient été victimes de violences sexuelles, 53,2 % de la part de parents, 38,46 % de la part d'étrangers.
们所有人受过性虐待,其中53.2%受到亲属的性虐待,38.46%受到陌生人的性虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我不能跟陌生说话的。
Et le bonhomme s’en alla sans souffler mot.
陌生没有说什么就走了。
En général, on vouvoie quelqu'un qu'on ne connaît pas.
通常,我们对陌生。
L’inconnu refusa, prétextant qu’il ne resterait pas longtemps.
陌生拒绝了,借口说他呆不久。
Et ceci, qu’est-ce que c’est ? reprit l’étranger.
“这又是什么?”那陌生问。
Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.
我的鹦鹉总是告诉我不要和陌生说话。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以是与陌生公共场所的对话。
Juste en face de la maison de Cécile, l’inconnu est là.
塞西尔家正对面,那个陌生就那。
Et l'inconnu, tout en marmottant, se dirigea vers la cuisine.
陌生独自嘀咕着向厨房走去。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴谢德纳第大娘的同时,整个小谢那陌生。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,这些了不起的陌生,从来都不一样。
Une autre chose, c'est de ne pas tutoyer ceux que tu ne connais pas.
另一件事情就是不要用“你”来呼陌生。
Un étranger qui ne veut pas dire son nom.
“一个陌生,他不愿意说出他的姓名。”
Il vivait maintenant dans la maison paternelle en étranger muet et réservé.
现他父亲家里,是一个克制少言的陌生。
Cependant il monta sur la dunette, et s’approcha de l’étranger.
然面,他爬上楼舱甲板,走近那陌生。
En parlant ainsi, il tendait à l’étranger les trois billets de banque.
他这样说着,同时把那三张钞票伸向那陌生。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正面迎战那个陌生,如果他一直那儿的话。
L’étranger demanda de sa voix grave s’il pouvait entrer et se joindre à la fête.
这个陌生用低沉的声音问是否能进来,加入节日。
Il semblait demander quelque chose à l'homme qui hocha la tête sans sourire et répondit à voix basse.
他好像向陌生询问什么事情,陌生没有笑容地摇摇头,压低声音作了回答。
Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.
但爱莎没有关门。她观察那个陌生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释