有奖纠错
| 划词

Les déclarations sous serment ont été fournies par d'ex-employés et des employés actuels.

书面证词是由和前作出的。

评价该例句:好评差评指正

De son côté, l'employeur est tenu de verser 7,5 % du salaire brut de chaque travailleur.

雇主必须为每缴纳总工资的7.5%。

评价该例句:好评差评指正

Soixante sont des Nord-Coréens et 50 sont des fonctionnaires internationaux.

其中60人为,50人为国际

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié, y compris membre des communautés minoritaires au Kosovo, peut s'affilier à un syndicat.

任何,包括科索沃少数民族都可以加入工会。

评价该例句:好评差评指正

Les autres employés étaient des "locaux", c'est-à-dire des employés de différentes nationalités recrutés au Koweït.

“当地”为在科威特招聘的各国籍的

评价该例句:好评差评指正

Dans les administrations locales, les femmes sont trois fois plus nombreuses que les hommes.

在地方政府中,女性人数是男性的两倍多。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle règle s’applique à tous les salariés, y compris les cadres dirigeants.

这条新规则适用于所有,包括管理人

评价该例句:好评差评指正

Il a été aidé dans sa tâche par deux autres employés, ressortissants iraquiens.

有两名伊拉克籍的协助配合该名的一般性工作。

评价该例句:好评差评指正

L'employé du Bureau se joindra alors à l'effectif du nouveau centre.

妇女事务局的这名将为新的中心工作,因而增加人数。

评价该例句:好评差评指正

Les employés recrutés temporairement ont tendance à être issus de minorités ethniques.

柔性合同往往是女性(持有长期柔性合同的中73%为女性,持有短期柔性合同的中61%为女性)。

评价该例句:好评差评指正

Pour ses travaux courants, il disposait d'un secrétariat de 14 personnes, dont six hommes.

日常工作由14组成的秘书承担,其中有6是男性。

评价该例句:好评差评指正

Cette limitation s'applique à chaque salarié considéré individuellement.

限制适用于

评价该例句:好评差评指正

Cette politique doit être portée à l'attention des employés.

必须使了解这项政策。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs décident librement de participer, ou non au mouvement de grève.

自由决定是否参加罢工。

评价该例句:好评差评指正

Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.

条例同时包含了一特别的鉴定:允许告知其它的解雇通知。

评价该例句:好评差评指正

L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.

不必向该保险基金缴费。

评价该例句:好评差评指正

Les employés peuvent éventuellement participer à une action revendicative légale.

可参加合法的工业行动。

评价该例句:好评差评指正

Tout travailleur a le droit de fractionner son congé annuel en deux parties.

有权分两部分使用其年假。

评价该例句:好评差评指正

Kajima n'a pu fournir le nom que d'un seul de ses employés.

Kajima仅能提供之一的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Coopération avec les organisations de travailleurs et d'employeurs.

和雇主组织的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财务监督员, 财务检查, 财务经理, 财务科, 财务审查, 财务收益, 财务账户, 财务整顿, 财务状况, 财务状况披露,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语易混淆的语法点

Jean a été élu employé du mois.

Jean被选为本月最佳雇员

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ramené au nombre total de salariés dans le pays, cela représente environ deux millions de salariés français.

换算成全法的雇员总数,这相当于200万法国雇员

评价该例句:好评差评指正
法语易混淆的语法点

Sur les sept employés, deux sont absents.

在这7名雇员,有2人缺席。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'était vraiment beaucoup de travail car des employés devaient les allumer tous les jours.

这确实是项繁重的工作,因为每天都需要雇员去点亮它们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et pourquoi ne pas robotiser les salariés, pendant qu'on y est !

那为什么我们不雇员像机器人样做事呢!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?

但是对公司雇员来说,社交网络在工作上有什么用呢,Sébastien?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jean-Christophe n'est pas un employé ordinaire.

-克里斯托夫不是个普通的雇员

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je compte sur les entreprises pour aider tous les salariés qui peuvent travailler chez eux à le faire.

大企业来帮助所有能居家工作的雇员远程工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avant de repartir, le convoi s'arrête chez l'un des employés de la ferme, qui a continué à travailler.

- 离开前,车队停在名继续工作的农场雇员面前。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Seulement 2,3 % des salariés ont travaillé entre 32 et 35 heures par semaine au premier trimestre.

季度,只有2。3%的雇员每周工作时间在32至35小时之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les salariés sont alors placés en chômage partiel.

然后雇员被置于部分失业状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Des accusations portées par deux anciennes employées municipales.

两名前市政雇员提出的指控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Colère et dégoût chez les habitants et les employés municipaux.

居民和市政雇员的愤怒和厌恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Système D pour les 80 employés municipaux.

系统D,用于80名市政雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faudrait pour cela rappeler 70 ex-salariés.

这将需要召回 70 名前雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est bien les travailleurs, les salariés qui sont contre ce projet.

- 反对这个项目的是工人、雇员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

La ville de Wuhan justement, d'où les employés français de PSA vont être rapatriés.

武汉市正是从那里遣返PSA的法国雇员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le comité international de la Croix-rouge veut la libération de trois de ses employés.

红十字国际委员会希望释放三名雇员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cet employé municipal a d'abord vu un trou se former sur la tour.

这位市政雇员首先看到塔上形成了个洞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous ne pensons pas du tout comme elle, nous ne sommes pas des employés du ministère de la Magie !

我们跟她想的不样,我们不是魔法部的雇员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接