有奖纠错
| 划词

Une fillette de trois ans, sa mère et son oncle ont été tués.

车祸导致一个岁女孩、其母亲和叔叔死非命,另有伤。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 5 000 personnes sont victimes de mort violente dans le pays tous les ans.

在危地马拉,每年有5,000多非命

评价该例句:好评差评指正

Des ressortissants de plus de 60 pays ont trouvé la mort dans ces odieuses attaques.

在这次卑鄙的攻击中,有60多个国家的国民死非命

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable que, chaque année, 11 millions d'enfants meurent des suites de maladies évitables.

不能容忍的是每年有1100万儿童因疾病死非命

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent de mourir de façon disproportionnée dans les situations de conflit.

在冲突局势中,仍然有数量多得不成比例的儿童死非命

评价该例句:好评差评指正

Une femme et deux enfants sont morts dans l'effondrement d'un hôtel en réhabilitation, cette nuit à Montreuil.

昨夜,巴黎大区蒙特勒伊市镇的一家正在修缮的旅馆倒塌,致使一位妇女和两个孩非命

评价该例句:好评差评指正

Freedom House a ouvertement offert un terrain propice à la propagation de ce culte hérétique et haineux.

目前已经造成无数自和精神失常的事件,致使1 500多非命

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des destructions a été énorme, 1 191 civils ont été tués et plus de 4 000 ont été blessés.

侵略造成了大规模和严重破坏:1 191名平民死非命,4 000多伤。

评价该例句:好评差评指正

Des pays sont envahis au prix de dizaines de milliers de morts, dont des femmes, des personnes âgées, des enfants et des villages entiers.

国家遭侵略,成千上万非命,其中包括妇女、老、儿童和整个村庄。

评价该例句:好评差评指正

Vingt mille innocents par jour, un demi-million par mois, 10 millions de personnes au total ont été les victimes de la politique ethnique préférée de Staline.

每天20 000,每月50万,总共有1 000万名无辜者因为斯大林最欣赏的种族政策死非命

评价该例句:好评差评指正

Selon des renseignements fournis par des responsables palestiniens aux Forces de défense israélienne, le terroriste avait été tué à cause d'un défaut de fonctionnement de l'engin explosif qu'il transportait.

根据巴勒斯坦官员向以色列国防军提供的情报,这名恐怖分身上携带的爆炸装置走火而死非命

评价该例句:好评差评指正

Force est de demander, lorsque l'un de ces enfants palestiniens se fait malheureusement blesser ou même tuer - Dieu nous en préserve - ce que cet enfant faisait si près des terroristes.

当一名巴勒斯坦儿童不幸负伤,甚至——但愿此事不再发生——死非命时,我们要问,他究竟为什么要与恐怖分形影不离。

评价该例句:好评差评指正

Le minibus avait son bord six personnes toutes dcdes sur le coup: trois hommes de 40, 58 et 69 ans, deux femmes de 60 et 63 ans, et un enfant de huit ans.

面包车上个男(分别为40、58、69岁)以及两位妇女(60和63岁)、一个孩当场死非命

评价该例句:好评差评指正

Nous n'aurions peut-être pas exprimé à haute voix ces pensées que beaucoup d'entre nous ont toujours eues s'il n'y avait pas eu des milliers d'hommes et de femmes innocents qui, en ce jour funeste du 11 septembre, ont trouvé la mort.

如果不是因为9月11日有数千名无辜男女死亡非命,我们本来或许不能讲出许多一直在思索的这些想法。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur est très étonné que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) juge le rapport du Secrétaire général peu clair, et il se demande combien de fonctionnaires de l'Organisation devront encore être tués avant que les États Membres prennent cette question au sérieux.

他感到非常奇怪的是,行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)认为秘书长的报告不清楚,他想知道在会员国认真对待这一问题之前,还会有多少工作员会死非命

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'on ne réussit pas à renverser le régime des Taliban et si l'on n'aide pas le peuple afghan à mettre en place un gouvernement représentatif, modéré et stable pour remplacer les Taliban, le peuple afghan continuera de souffrir et la perte de centaines de milliers de vies se poursuivra.

但如果不能铲除塔利班政权,帮助阿富汗民建立一个基础广泛的、温和的和稳定的政府,取代塔利班政权,就意味着今后将有成千上万非命,而阿富汗民将继续遭苦难。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sont affligeantes puisqu'elles font état de 2 millions de morts chez les enfants, d'innombrables blessés, d'orphelins, d'enfants traumatisés, déplacés ou estropiés par des mines terrestres, d'enfants enrôlés de force dans les rangs de groupes armés, enlevés ou brutalisés, situation qui est encore aggravée par l'abondance d'armes légères et de mines antipersonnel.

统计数字实在令痛心:200万儿童死非命,身心到伤害、失去父母、流离失所、因地雷致残、被强征入伍、劫持或虐待的儿童更难以计数,具有伤力的轻武器和地雷的增多,局势还在恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看事情太悲观, 看手相, 看手相的人, 看守, 看守犯人, 看守内阁, 看守森林的, 看守所, 看书, 看书消遣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La sottise triompha ; et l’un des hommes les plus dignes d’être aimés trouva la mort à moins de vingt-quatre ans.

愚蠢胜了,巴黎那些最配人爱的人之一,还不满二十四岁,死于

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après les potions, la divination était la matière que Harry aimait le moins, en raison principalement de la manie qu'avait le professeur Trelawney de lui prédire presque à chaque cours une mort prématurée.

除了魔药课,占卜课是哈最不喜欢的课程,主要是因为里劳妮教授有一个习惯,每过几堂课要预言哈会死于

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


看问题过于简单化的, 看问题很尖锐, 看戏, 看戏去, 看相, 看笑话, 看信, 看押, 看眼色, 看演出的票价,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接