C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是看。
C'est le gardien qui a donné l'alarme.
发出警报的是看。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯人避开了看的注意而逃走。
Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看轮流值班,每隔四小时替一次。
Alors, le gardien de phare, et la retraite?
那么,“灯塔看”生,退休愉快吗?
Que devraient être les responsabilités et les limitations de ce gouvernement intérimaire?
临时看政府应有哪些责任和权限? 临时看政府,顾名思义,任期不长。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队伍... 我问看,哪个柜台钱?
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看的期限随时变。
Rien n'indique que le gardien ait été payé.
没有对看人付款的证据。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看过来把她们骂了一顿。
Le surveillant ne se rappelle pas si l'agent susmentionné se trouvait à proximité au moment des faits.
该名看记不清前面提到的看人当时是否在附近。
Le concept des opérations révisé est appelé « Surveillance de la force ».
经修正的行动构想称为“部队看”。
Elles ont été traduites en mesures concrètes sous ce nouveau gouvernement.
这些举措在看政府任期内变成了行动。
Les principales informations ainsi recueillies sont résumées ci-après.
他访问过的看所的基本情况概述如下。
Le Gouvernement néerlandais loue au Tribunal des cellules de prison et des services de garde.
法庭向丹麦政府租用了牢房和看服务。
Les auteurs avaient participé à la garde du détenu quand il était dans la cabane.
提交人帮助看了当时在小屋中的囚犯。
Dans d'autres cas, les mines ne sont pas gardées constamment.
在其他情况下,地雷能任何时候都无人看。
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
他们的眼睛全被蒙上,有2名武装卫兵看。
Le Gouvernement intérimaire invitait aussi le Commonwealth et l'Union européenne à envoyer une mission d'observation.
看政府还邀请英联邦和欧洲联盟派遣观察团。
Certains d'entre eux ont déclaré à l'expert indépendant qu'ils avaient été battus par les gardes.
被拘留者向独立专家报告说,他们遭到看殴打。
De manière générale, maintes combinaisons pourraient être envisagées pour la structure du gouvernement intérimaire.
总而言之,临时看政府的结构有多种安排探讨。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。