有奖纠错
| 划词

163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

一个多词-音节双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字,得一个音节一个音节地拼出来,然后在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀,最后,当整个字全部音节都拼出来后,他会将这个字整体发音快地重复一遍。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分音节(一般为两个少三个)是一样增多了内部音节(使之有了音乐感)在诗歌两部分里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平凸的, 平凸透镜, 平妥, 平瓦, 平胃散, 平纹, 平纹薄织物, 平纹布, 平稳, 平稳(车辆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反语是颠倒单词一种方法。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un mot qui compte 182 lettres et 78 syllabes.

是一个有182个字母和78个单词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a les dernières syllabes qui riment.

最后是押韵

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Plongé dans les larmes, il poussait des plaintes inarticulées.

他浸在泪水中间,不成里哼哼唧唧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

X, et deux consonnes dans des syllabes différentes, pas d'accent circonflexe devant !

X和在不同两个们前面都不会有符!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si Tarrou le rencontrait alors, il ne pouvait tirer de lui que des monosyllabes.

塔鲁在间的确碰见过他,但从他嘴里也只捞到几个单词句。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Thénardier reprit en scandant sa phrase à la façon d’un alexandrin antique

德纳第一字一句地重新说了一遍,好象在念十二古诗。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une syllabe, c'est une partie d'un mot.

是单词一部分。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a le son " IN" à la fin de " lapin"

兔子后一个有in

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va rétablir toutes les syllabes qui devraient être là normalement.

我们来恢复所有本应存在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

R et M mais dans des syllabes différentes.

R和M在不同中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Alors, notamment, devant une syllabe qui se termine par un E muet.

特别是位于以哑e结尾前面

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est d'ailleurs un vieux français où l'on ne prononcait pas toutes les syllabes des mots.

此外,这个古法语,人民并不发单词所有

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les vers, ce sont des phrases dans lesquelles il y a le même nombre de syllabes.

韵诗中每句话都有相同

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les filles disent plutôt " meuf" , elles utilisent le verlan de " femme" .

女孩经常说“meuf”,她们颠倒了“femme”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une autre différence entre le français oral et le français écrit, c'est l'utilisation des apocopes.

法语口语和书面语另一个区别是尾省略用法。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

Avec une syllabe d'aspect populaire que l'on retrouve dans d'autres occasions.

我们使用了一种流行化,这个在其他场合也有运用。

评价该例句:好评差评指正
Dis-moi dix mots

On a changé la fin par amusement.

我们为了增加趣味性而改变了末尾

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors le E final des mots d'une syllabe disparaît si le mot suivant commence par une consonne.

因此,如果下一个单词以开头,单单词最后一个 E 就会消失。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mon premier est un oiseau bavard.

第一个是一种多嘴鸟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平西, 平昔, 平息, 平息风波, 平息怒气, 平息叛乱, 平息一场争吵, 平息一次暴动, 平向斜, 平巷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接