Cette action d'éclat a eu quelques effets positifs sur le terrain.
这一雷厉行的行动在当地起到了一定的积极作用。
Les mutilations génitales féminines, courantes dans le pays, seraient en léger recul depuis que différents acteurs ont lancé des campagnes de sensibilisation et que certains hauts responsables gouvernementaux ont publiquement dénoncé ces pratiques comme étant des formes de violence.
据说,该国曾十分行的女性外阴残割在慢慢减少,因为各行为者都开展了提高认识的宣传运动,一些高级官员也出面将这作为加以谴责。
Toutefois, il lui faut prendre des dispositions draconiennes pour corriger le manque de coordination entre l'administration fédérale et celle de chaque État en ce qui concerne la violence à l'égard des femmes et pour sensibiliser davantage la police et la justice.
但墨西哥政府需要采取雷厉行的措施,改善联邦和州之间在针对妇女问题上的协调不足,提高警察和司法部门的应对速度。
Quoi qu'elle fasse d'autre et quelle que soit la manière dont elle le fait savoir, si le grand public, dans le monde de l'Internet qui est le nôtre, estime que la Commission ne remplit pas son devoir de protection, il perdra tout respect pour elle.
不管它做什么,也不管如何加以说明,在当今互联网行的世界中,如果一般公众认为委员会没有履行保护责任,委员会就得不到人们的敬重。
Cela étant, et pour des raisons diverses (le choc émotionnel provoqué par les attentats y a été moins violent qu'aux États-Unis), en Europe il faut distinguer entre ce qui s'est passé dans l'immédiat après-11 septembre et les faits et actes commis «à froid» et qui ressortent souvent de la résurgence de discours et de pratiques de discrimination visant une population clairement identifiée.
不过,在欧洲,出于多原因(例如袭击事件造成的心理冲击没有那么强烈);必须对9.11事件后随即发生的事情与往往同重新行的针对某一特定群体的歧视性言行密切相关的事件和“反响”区别开来。
Le rapport ne fait pas mention de nombreuses préoccupations figurant dans la Convention, telles que le problème de la discrimination à l'égard des femmes dans les zones rurales où prévalent les stéréotypes traditionnels, le fardeau de plus en plus lourd porté par les femmes rurales en raison de l'émigration des hommes et de l'exode des jeunes vers les villes, l'exclusion des femmes de l'arène politique et leur difficultés d'accès aux soins de santé, à la sécurité sociale et au crédit.
本次报告未涉及《公约》中论述的许多问题,如在陈规旧依然行的农村地区妇女遭受歧视;男子和年轻人往城市迁移使农村妇女体劳动的负担加重;妇女无权参与政治活动,缺乏卫生保健、社会保障和信贷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。