有奖纠错
| 划词

(14) Si, une bouteille de gin et des cigarettes.

有,一瓶金酒和一些香烟

评价该例句:好评差评指正

Les taxes constituent 80% du prix d'un paquet de cigarettes.

香烟的价80%的税收。

评价该例句:好评差评指正

Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.

一支没有熄灭的香烟点燃了灌木丛。

评价该例句:好评差评指正

On peut acheter une télécarte à la poste, au bureau de tabac.

我们可以在邮局、香烟店买到电话磁卡。

评价该例句:好评差评指正

Les paquets coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.

香烟的价平均每上涨30分,涨幅达6%。

评价该例句:好评差评指正

Nicole veut fumer. "Antoine, est-ce que tu as une cigarette ?"

尼古拉想吸烟。"安东尼,你有香烟吗?"

评价该例句:好评差评指正

Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...

香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚到底。

评价该例句:好评差评指正

On reconnaît les points tabac à la carotte rouge, traditionnelle, à l'extérieur du café.

香烟店的标志是一个"红萝卜"(长条的红色菱形)。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale a donné son feu vert pour une hausse de 6% du prix des cigarettes.

国家议会为香烟涨价6%亮了绿灯。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fumeurs sont des fumeurs de cigarettes.

爱沙尼亚大多数吸烟者吸香烟

评价该例句:好评差评指正

Les cigarettes comptent parmi les articles qui intéressent le plus les terroristes.

对恐怖组织来说最重要的物品之一就是香烟

评价该例句:好评差评指正

Fumez-vous des cigarettes ?

您吸/抽香烟吗?

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants de cigarettes québécois et ontariens devront mettre leurs paquets à l’abri du regard des clients dès samedi.

从这个周六起,和安大略的香烟零售商们必须把他们的香烟隐藏在顾客视线之外。

评价该例句:好评差评指正

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死的香烟

评价该例句:好评差评指正

L'amour c'est comme une cigarette. ça flambe comme une allumette. ça pique les yeux ça fait pleurer.

爱情如同香烟,它燃烧,并让人头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正

Afin de renverser la tendance, des taxes ont été imposées sur le tabac et les cigarettes.

为了制止这一趋势,已对烟草和香烟征税。

评价该例句:好评差评指正

Dès aujourd'hui,en France,les paquets de cigarettes coûteront en moyenne 30 centimes de plus, soit une hausse de 6%.

从今天起,法国香烟的价平均每上涨30分,涨幅达6%。

评价该例句:好评差评指正

Les Fille C comme les cigarette;tu la prend, tu l'allume, tu la tire et tu la jette!

那些女生就像香烟,你拿起,你点燃它,你吸它然后再把它丢掉。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que 80 % des cigarettes commercialisées en Afrique du Nord et de l'Ouest sont d'origine illicite.

非和西非市场80%的香烟源于不法途径。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un kiosque situé dans les locaux et exploité par un sous-traitant continue à vendre des cigarettes.

目前,房舍内由一个外部承人经营的售货亭仍在销售香烟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调节税, 调节性旋转隐斜视, 调节压力, 调节延时器, 调节员, 调节至无穷远, 调解, 调解的, 调解的(人), 调解纠纷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Ah non, je déteste la cigarette !

不吸烟,讨厌

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Du coup ça va, ça nous permet d'acheter quelques cigarettes, des panniers.

所以工资还可以,它可以让们买几支,几盒

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做广告,强化盒上卫生内容的文字明。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Est-ce que tu aurais une cigarette s'il te plaît Jigmé ?

Jigmé 吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Si, une bouteille de gin et des cigarettes. J'ai 20 paquets.

有啊,一瓶金酒和有20

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non, non ! Je déteste la cigarette !

不,不!讨厌

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là on pourrait dire t'as pas une clope s'il te plaît?

们可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y avait des mannequins qui défilaient avec des coupes de champagne, une cigarette.

模特们拿着槟和走秀。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Tenez docteur, je vous donne mes cigarettes.

给,大夫,给您

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Garcia alluma une cigarette et les laissa s'éloigner.

加西亚点上一支,任他们远去。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Au tabac, c'est Georgette, la malade imaginaire.

的女人叫乔吉特总幻想自己有病。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Excuse-moi, donne-moi une cigarette, s'il te plaît ?

不好意思 请给呗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Regarde, je porte toujours ton tabac.

看,始终保留着

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Roland bourrait sa pipe, Pierre et Jean allumèrent des cigarettes.

罗朗装上了他的烟斗,皮埃尔和让点上了

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous savez, un petit chalumeau à cigare, ça marche très bien.

知道,一款小型的打火机是非常好用的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais après un regard à l'enfant, il remit le paquet dans sa poche.

但看一眼病孩儿之后,他又把那盒放回了口袋。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Cigarette aux lèvres, ciseaux en sautoir, épingles à la main.

她常叼着,颈上挂着剪刀,握着一把珠针。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des eaux, des morceaux de bois, des boîtes d'allumettes et de cigarettes qu'il empile un peu partout.

水、木头、火柴盒和,他到处堆放。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous sommes sortis du bureau de tabac et nous étions bien embêtés.

们从店出来后都有点烦。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oh, bah, dis donc, il est tombé ton paquet, Jigmé. Faut-il le ramasser. Humm.

啊看 盒掉了要把它捡起来呀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调配的, 调配的东西, 调配好的, 调配力量, 调配室, 调配颜色, 调配者, 调皮, 调皮捣蛋, 调皮捣蛋的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接