有奖纠错
| 划词

Ils seront bien moins salés et ils se mangent aussi avec des croûtons de pain grillé.

这样将不会太咸,同样就小块烤面包干

评价该例句:好评差评指正

Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.

片刀的刀刃细长,柔韧,用于切割

评价该例句:好评差评指正

La chair, consommée fraîche, séchée, salée ou fumée, est une source d'alimentation importante.

是重要的食品,可以鲜、干、腌制或熏制。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la classe dirigeante au pouvoir exploite le peuple afin d'assurer sa propre survie.

最为明显的是,最高当权者为了自身的生存民众。

评价该例句:好评差评指正

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

用文火煮3分钟,然后加入配料,起煮3分钟。

评价该例句:好评差评指正

Peu de pêcheries utilisent l'intégralité du poisson, et seuls la chair, les ailerons, le foie ou la peau sont parfois conservés.

很少有渔业利用整条鲨:有些渔业只用,有些则仅用翅、

评价该例句:好评差评指正

Le régime alimentaire typique des Philippins comprend du riz, du poisson ou de la viande, quelques légumes et parfois un fruit.

菲律宾人的典型饮食结构是以为主,加少量蔬菜,偶尔水果。

评价该例句:好评差评指正

Sans une réforme plus poussée du secteur de la sécurité, l'armée s'attaque plus à la population qu'elle ne protège les femmes.

如果不进步进行安全部门的改革,那么实际上军队与其说是保护妇女,不如说是百姓。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅用柠檬汁,橄榄油,盐胡椒调味的就是精致的美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Les prétendus Maoïstes utilisent ces armes pour brutaliser et tuer des civils innocents et pour détruire les biens privés et les infrastructures publiques.

所谓毛派分子直使用这类武器杀戮无辜人民,摧毁私有财产公共基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Si les moyens militaires de ces éléments ont été affaiblis au cours des années, ils demeurent toutefois une menace pour les civils innocents auxquels ils s'attaquent.

尽管这些人员的军事能力这些年来已受到削弱,但对无辜的老百姓仍然是个威胁,这些老百姓是他们的对象。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de 8 000 à 10 000 éléments des Interahamwe et des ex-FAR demeurent dans les Kivu et continuent de contrôler certaines zones et de harceler les populations civiles.

此外,8 000至10 000名原卢旺达部队/联攻派人员仍留在基伍省,控制着些地区,继续平民百姓。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances de boire du vin blanc sont différents de circonstances de boire du vin rouge, àl’apéritif, avec un poisson, des sea-food au début du repas, un vin blanc c’est extraordinaire.

开席时做开胃酒、配或海鲜,当然是非白葡萄酒莫属。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son déploiement au mois de juillet, la brigade du Katanga a aidé à stabiliser la situation générale et à instaurer un climat de sécurité dans le nord et le centre de cette province, où des groupes Maï Maï incontrôlés qui ont résisté à la démobilisation attaquaient continuellement les populations.

驻扎在加丹加的个旅自从于7月部署以来,直在协助稳定总体局势,在加丹加北部中部营造安全气氛,在这两个地区无法无天的玛伊玛伊团伙拒绝复员,百姓。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les prix réels du coprah, de la noix de coco, du coton, du café, du cacao, de l'or, du sucre et du poivre blanc affichent des tendances à la baisse (graphique 2), alors que ceux du cuivre et de la banane sont plus ou moins stables et que celui de la farine de poisson est en hausse.

此外,干椰肉、椰子、棉花、咖啡、可可、黄金、茶叶、糖白胡椒的实际价格也显示了下降的趋势(图2),而铜香蕉的价格体上稳定,的价格在上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


设计, 设计(建筑物等的), 设计草图, 设计的, 设计师, 设计师(成套家具), 设计水线, 设计图, 设计一种新机器, 设计员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小

Je vais venir le rajouter dans mon poisson.

放入中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Je pense qu'on va venir le retourner, hop...

我觉得可以给翻面了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Voilà, maintenant je vais faire des petits cubes de poisson.

现在我要把切成小方块。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est pour mettre au fond de la poêle pour éviter que le poisson accroche.

这是为了放在锅底以防止粘锅。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je coupe mon poisson, un morceau identique.

我切割,切得大小一模一样。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Pas un pain non plus, c'est un pain de poisson.

也不是面包,而是一款面包。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Avant je vais l'assaisonner bien sûr, la peau.

在我给调味之前。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est du poisson frais, que vous venez de manger.

这是生,您刚才吃的这个。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Et avec une araignée, je sors le morceau de poisson.

我用多爪铁吊这块

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le ho mok pla est un curry de poisson servi dans une feuille de bananier.

咖喱鱼是盛在香蕉叶上的咖喱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors on pourrait faire juste des carrés qu'on mettrait sous le poisson.

所以我们可以做一个正方形,放在下面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Pendant ce temps, on surveille bien le poisson. Là, je sens qu'il est en train de bien caraméliser...

与此同时要看好。我感觉到正在变成焦黄色。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Surtout que c'est vraiment le gros poste de dépense, le poisson.

而且尤其是一笔大开支。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Vous allez voir qu'avec le poisson, c'est la magie.

你们等着看吧,罗勒叶加,这简直是魔法。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Alors ensuite, je vais prendre tout le poisson et je vais le mettre dans mon récipient.

接下来,我要将所有放入容器中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Normalement y'a un excédent de graisse qui va sortir directement de la chair.

通常,多余的脂肪会直接从中排

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Ça va assez vite le poisson en cuisson.

煮熟的速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais donc finir la cuisson du poisson.

烹饪好了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est frais, c’est du poisson donc c’est sain et plein d'omégas 3.

它们很新鲜,又是,所以很健康且富有欧米伽3。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Mon poisson ne va pas tarder à être cuit.

我的很快就会煮熟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设在国外的商行, 设在欧洲的中程核导弹, 设站, 设支柱(园艺), 设置, 设置捕兔活结, 设置分路标志, 设置浮标, 设置岗哨, 设置航标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接