Toute la salle applaudit.
全场。
Le public a applaudi pendant dix minutes.
观众续了十分钟。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命。
Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.
当我进屋的时候,们都了。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代表团欢迎。
En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.
与此同时,外面传来一阵的轰鸣声。
Ils claquent des mains. avec satisfaction.
们满意地拍手。
La foule applaudit l'orateur avec frénésie.
群众狂热地为演说家。
Il est salut par des appesantissements.
受到了欢迎。
Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.
数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演。
Cette proposition a été approuvée par acclamation.
该项任命经表决得到通过。
L'un et l'autre ont été élus par acclamation.
两人通过方式当选。
Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.
委员会方式通过决议草案。
Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.
Manalo女士经通过当选为主席。
L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.
所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。
Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
体育场所有的人都站了起来,为们,声续了很久。
La réunion a accepté cette candidature par acclamation.
会议方式接受了这一提名。
Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.
Kapalata女士方式当选为报告员。
Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.
要,必须先开展实质性谈判。
Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.
我们希望将方式通过决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À droite, on applaudit des deux mains.
右派则一致鼓。
Par applaudissements, les gens qui ont vu le film ?
看过影的人请鼓?
Bravo Peppa, on peut l'applaudir bien fort !
真棒佩奇,我们给她鼓!
Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.
人们鼓。Duvet示意他们安静。
Mais ce fut un battement de mains perdu.
不过是一种没有效果的鼓。
Et toute la barricade battit des mains.
所有街垒中的人都鼓。
On peut applaudir Carla, qui ne cuisinera pas.
让我们为不能做菜的卡拉鼓。
Je vous demande de les accueillir.
请大家热烈鼓。
Cette fois, les applaudissements s'élevèrent de la deuxième table à gauche.
次左边第二桌拍手鼓。
Pourquoi applaudit-on à la fin d'un numéro ?
我们为什么要在音乐结束时鼓呢?
En mars dernier, à cette heure-ci, nous les applaudissions.
月的个时间,我们正在为他们鼓。
Bravo, on peut vous applaudir, excellent !
太棒了,我们为你鼓,真不错!
Frappe tes mains, l'une contre l'autre, oui.
请鼓 用一只手拍另一只手,没错。
Ah tu n'as pas vu le film, mais tu as applaudi quand même.
啊,你没看过影,但你还是鼓了。
Lorsqu'ils quittèrent la Grande Salle, les applaudissements retentirent à nouveau.
队员们离开礼堂的时候,大家又为他们鼓。
A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.
在音乐会的最后,所有的观众都站起来鼓。
Oh, il a résisté, mais je fais ce que je veux avec les hommes.
他抗拒了一下 但是我能把男人玩弄于鼓间。
Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.
所有的人都走到了阳台上,为共和国鼓。
Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.
一群群的人向他的四周聚拢来,并对他鼓。
Et il se rassit tandis que tout le monde applaudissait avec des cris de joie.
他重新坐下来。大家鼓欢呼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释