有奖纠错
| 划词

Toute la salle applaudit.

全场

评价该例句:好评差评指正

Le public a applaudi pendant dix minutes.

观众续了十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个欣喜若狂,拼命

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

当我进屋的时候,们都了。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.

与此同时,外面传来一阵的轰鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Ils claquent des mains. avec satisfaction.

们满意地拍手。

评价该例句:好评差评指正

La foule applaudit l'orateur avec frénésie.

群众狂热地为演说家

评价该例句:好评差评指正

Il est salut par des appesantissements.

受到了欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de parents, de professeurs et de professionnelles, ont applaudi pour cet excellent spectacle.

数百名家长、教师和专业人员为这精彩的表演

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été approuvée par acclamation.

该项任命经表决得到通过。

评价该例句:好评差评指正

L'un et l'autre ont été élus par acclamation.

两人通过方式当选。

评价该例句:好评差评指正

Par acclamation, la Commission adopte le projet de résolution.

委员会方式通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Mme Manalo est élue Présidente par acclamation.

Manalo女士经通过当选为主席。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a été applaudi puis l'assistance asiatique a quitté d'un bloc la salle.

所有人向竞拍获胜者祝贺,随后中国参与者全都离开了大厅。

评价该例句:好评差评指正

Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...

体育场所有的人都站了起来,为续了很久。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a accepté cette candidature par acclamation.

会议方式接受了这一提名。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.

Kapalata女士方式当选为报告员。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'applaudir, il importe de commencer des négociations de fond.

,必须先开展实质性谈判。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'il sera adopté par acclamation.

我们希望将方式通过决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淋病样发育不全, 淋菌补体转向反应, 淋漓, 淋漓尽致, 淋漓柯, 淋淋, 淋滤的, 淋球菌, 淋球菌性尿道炎, 淋蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

À droite, on applaudit des deux mains.

右派则一致

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Par applaudissements, les gens qui ont vu le film ?

看过影的人请

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Bravo Peppa, on peut l'applaudir bien fort !

真棒佩奇,我们给她

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les gens applaudissent. Duvet leur fait signe de se taire.

人们。Duvet示意他们安静。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Mais ce fut un battement de mains perdu.

不过是一种没有效果的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Et toute la barricade battit des mains.

所有街垒中的人都

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On peut applaudir Carla, qui ne cuisinera pas.

让我们为不能做菜的卡拉

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vous demande de les accueillir.

请大家热烈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette fois, les applaudissements s'élevèrent de la deuxième table à gauche.

次左边第二桌拍手

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourquoi applaudit-on à la fin d'un numéro ?

我们为什么要在音乐结束时呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En mars dernier, à cette heure-ci, nous les applaudissions.

月的个时间,我们正在为他们

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bravo, on peut vous applaudir, excellent !

太棒了,我们为你,真不错!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》影版节选

Frappe tes mains, l'une contre l'autre, oui.

用一只手拍另一只手,没错。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ah tu n'as pas vu le film, mais tu as applaudi quand même.

啊,你没看过影,但你还是了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'ils quittèrent la Grande Salle, les applaudissements retentirent à nouveau.

队员们离开礼堂的时候,大家又为他们

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A la fin du concert, tous les spectateurs se sont levés pour applaudir.

在音乐会的最后,所有的观众都站起来

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Oh, il a résisté, mais je fais ce que je veux avec les hommes.

他抗拒了一下 但是我能把男人玩弄于间。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tous les gens sont sortis au balcon et ont applaudi pour la République.

所有的人都走到了阳台上,为共和国

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.

一群群的人向他的四周聚拢来,并对他

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et il se rassit tandis que tout le monde applaudissait avec des cris de joie.

他重新坐下来。大家欢呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磷钡铝石, 磷钡铅石, 磷草酸钙石, 磷臭葱石, 磷磁橄榄岩, 磷蛋白, 磷氮肥, 磷氮基, 磷毒性坏死, 磷二铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接