法语助手
  • 关闭

既不...也不

添加到生词本

auch nicht

Ich kann dir weder zu- noch abraten.

不能劝你做,不能劝你做。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这方便环保啊。

Er sprach weder viel noch laut.

大声。

Er trinkt weder Kaffee noch Tee.

喝咖啡喝茶。

Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.

到目前为止,安全理事会在处理这些情况时,没有做到行动始终如一,没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹豫不决,或者根本采取行动。

Die Armut wird zwar gewöhnlich als Problem der wirtschaftlichen und sozialen Rechte angesehen, doch erfahren die Armen ebenso häufig Unterdrückung wie wirtschaftliche Not, und in der Tat sind beide miteinander verknüpft.

这种等虽然通常被视作经济和社会权利问题,但穷人在生活中面临经济匮乏,受到压迫,实际上两者是互为联的。

Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.

委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段尊重儿童的固有尊严,尊重校纪律的严格限制。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

应该为扩大条款长期以来既定的范围(以便可以针对非紧迫威胁采取预防措施),应该为限制条款的适用(以便只允许将其适用实际发动的进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

Absatz 1 ist weder auf die in Artikel 14 Buchstaben a und b, Artikel 29 und Artikel 32 vorgesehenen Rechte und Pflichten noch auf eine Haftung wegen Verletzung dieser Rechte und Pflichten oder eine Haftung, die aus einer in Artikel 61 genannten Handlung oder Unterlassung erwächst, anzuwenden.

四、本条第一款不适用第十四条第一项和第二项、第二十九条和第三十二条中规定的权利和义务或因违反这些规定而产生的赔偿责任,不适用因第六十一条述及的作为或作为而产生的任何赔偿责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 既不...也不 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,