法语助手
  • 关闭

adj.

1. «ser, estar» , 虚; 软, 懦

un hombre ~ 一个身体人.
un país ~国.
una vocal ~元音.
Está convaleciente y ~ ~ todavía. 他正在康复, 还.


2. 不明显, 微

Se nota una ~mejoría. 病情略有好转.

|→ m.,f.
者, 软人.

~mental
头脑迟钝, 愚蠢; 白痴, 笨蛋.
西 语 助 手
派生

近义词
enclenque,  endeble,  enfermizo,  debilucho,  flaco,  sin fuerzas,  canijo,  chipe,  enteco,  entelerido,  lánguido,  mal complexionado,  delicado,  enfermo,  frágil,  achacoso,  achaquiento,  de poco cuerpo,  desfallecido,  desvanecido,  impotente,  malsano,  morboso,  poco atlético,  raquítico,  sin vigor,  encanijado,  enfermoso,  exánime,  feble,  laso,  mórbido,  valetudinario,  charro,  flojo,  güiro,  tecle
de poca fuerza,  remiso,  vegetativo,  inactivo
incierto,  de poco peso,  inestable,  infundado,  insubsistente,  no fundamentado,  poco convincente,  sin base,  sin fundamento,  sin respaldo
poco resistente

反义词
fuerte,  robusto,  fornido,  recio,  corpulento,  bien complexionado,  macizo,  atlético,  enérgico,  potente,  sólido,  con fuerza,  de buena complexión,  de complexión gruesa,  físicamente apto,  fortachón,  forzudo,  frescachón,  lleno de energía,  lleno de fuerza,  musculoso,  pujante,  robusto de cuerpo,  vigoroso,  acuerpado,  corpudo,  de calicanto,  membrudo,  ñeque
saludable,  lleno de salud,  lozano,  bien de salud,  sano,  ventajoso para la salud
grueso,  correoso,  demasiado musculoso,  muscular,  que presenta una musculatura bien desarrollada,  cuadrado

联想词
frágil易碎;fuerte结实,牢固;vulnerable易受伤;inestable不稳定;debilidad;indefenso不设防;pobre贫穷;torpe不灵便;impotente;inseguro不可靠;sólido固态,固体;

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

欺负者是胆小鬼行为。

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡光芒。

Estoy tan débil que apenas puedo andar.

我太了,几乎走不了路。

Dijo con una voz débil que lo sentía mucho.

他小声地说,他抱歉。

Las medidas de control son débiles, cuando existen.

控制措施如果不是不存在话。

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.

受到复杂紧急情况影响国家体制最为

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系,取决于其中最薄

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

果(金)武装部队在南基伍指挥系统仍然

Está convaleciente y débil todavía.

他正在康复, 还.

El bebé prematuro está débil .

早产宝宝

Habrá precipitaciones débiles en el norte.

北部地区将会有小雨。

No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.

对话不是强者把自己意愿强加给对话意味着倾听他人意见。

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为和无效。

Se nota una débil mejoría.

病情略有好转.

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强、贫富。

Todos los Estados, ricos y pobres, débiles o fuertes, deben aliarse para llevar a término esta lucha.

不论富裕还是贫穷、还是强大,各国都必须团结起来以打赢这场斗争。

Se convirtió en vocero de los pobres, los desposeídos, los marginados y los débiles de la sociedad.

他成为社会中贫穷者、无依无靠者、失去权利者和喉舌。

La aplicación de procedimientos eficaces, como el proceso S3, permitirá identificar problemas de diseño o puntos débiles de la munición.

采用诸如S3等严格程序,可查明弹药可能有设计问题或敏感领域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 débil 的法语例句

用户正在搜索


halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation, halogéné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,