法语助手
  • 关闭

f.

1. 方式,方法,形式:

~ de hacer 行事方式.
~ de obrar 行为,表现.
~ de pensar 意见.
~ de ser 性情,性格.
~ de ver las cosas 看问题的 方法.
El silencio es una ~ de afirmación. 沉默表示同意的一方式.
La costumbre es una ~ de ley. 习惯法律形式.
Hay muchas ~s de guisar el arroz. 煮饭的方法有好.
Hay que utilizar la tierra de ~ racional. 合理使用土地.


2. 举止;态度;作风.

(用作复数):Sus ~s son de hombre honrado. 他作风正派.
Yo se lo dije con buenas ~s. 我和颜悦色地把事情告诉了他.


3.(人的)类,类型.
4.(文学艺术的)风格;手法:

las distintas ~s de un escritor <un pintor> 一个作家<画家>的各风格.

5.(裙子腰部的)侧开口 .
6.(妇女系在裙子下面的)腰包.
7.(男裤的)襟门.
8. pl.【古】品行.


a la ~
照...方式:
Siguen cultivando la tierra a la ~ de sus abuelos. 他们仍然沿用他们祖父用过的方法地.
Será toda una confusión cada uno actúa a su ~. 果每个人都各行其 的话结果将一团混乱.


a ~ de
像;当作,作为:
poner la mano en la frente a ~ de visera para protegerse del sol 把手放在额头象帽檐一样遮住太阳.
Sólo planteo estos problemas a ~ de introduccíón. 我提出这些问题只为了抛砖引玉.


a ~ de telonio
乱哄哄地,乱七八糟地.

con buenas <malas> ~s
有<无>礼貌地.

de cualquier ~
1. 随随便便地;不加注意地,不经心地,不爱惜地:
vestirse de cualquier ~ 穿衣服不 讲究.
tratar a los niños de cualquier ~ 对孩子不经心.
tratar uno sus cosas de cualquier ~ 对自己的东西不爱 惜.


2. 无需特别照料地,容易地:
Es una planta que se cría de cualquier ~. 这植物容易生长.

3. 无,不管怎样:
De cualquier ~, la cosa no tiene remedio. 无,事情也已无法补救了.

de esa <esta> ~ .
1. 这样一来:
De esa ~ todos quedarán contentos. 那样一来, 大家都会高兴的.

2. 果这样:
De esa ~ no conseguirás nada. 果这样的话,你将一无所获.

de igual <la misma> ~
同 样.

de mala ~
«acabar» 很坏地:
La reuni ón acabó de mala ~. 会议不欢而散.

de ~ que
1. 结果就,所以:
Trabajó mucho, de ~ que terminó temprano. 他干得卖劲,结果就完得早.

2. 为了,以便:
Me apresuré de ~ que pudiera llegar a tiempo. 我加快了脚步,以期 能够按时到达.

de ninguna ~
也不,决不:
De ninguna ~ puedo consentirlo. 我决不同意这件事情.

de otra ~
否则.

de tal ~ que
那样...以至于:
Se enfadó de tal ~ que no pude acabar de decirle lo que quería. 他发了那么大火以至于我没法把对他说的话说 完.

de todas (las) ~s
,不管怎样:
De todas ~s, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista. 社会主义终将代替资本主 义.
Seguramente no te necesitaré; de todas ~s, llámame por teléfono por si acaso. 肯定我不会需你的,但不管 怎样,你还给我打个电话,以防万一.


¡de una ~ …!
那个样子…:
¡Llovía de una ~ …!雨下得那个样子…!

de una ~ o de otra
不管怎样:
De una ~ o de otra se saldrá con la suya. 不管怎样 ,他肯定会达到目的.

en cierta ~
在某程度上:
En cierta ~, estoy de acuerdo con él. 在某程度上我同意他的意见.

en gran ~
非常,十分.

no haber ~
没办法,不可 能:
Quise llevarle conmigo, pero no hubo ~. 我本想带他去,可没办 到.

por ~ que
参见 de ~ que.

¡Qué ~ de ...!
[用来感叹某一行动的猛烈或对某一行动的不满及指责]真能:
¡Qué ~ de llover! 雨真大呀!

sobre ~
极其.

¡Vaya una ~ de ...!
参见 ¡Qué ~ de ...! 欧 路 软 件
派生

近义词
medio,  método,  modo,  modalidad,  forma,  procedimiento,  medio de transmisión,  régimen,  talante,  vía,  guisa
estilo,  moda,  costumbre,  boga

联想词
forma形状;cosa物;modo方式;vez回,次,倍,时候,机会;tal这样的;idea概念;circunstancia情况;sistemática系统的;ocasión机会,时机;parte部分,地方,方面;faceta方面;

De todas maneras debemos contestar a su atención.

我们无报答他对我们的款待.

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密告诉了将军。

Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

同一个句子有各不同的译法.

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法

Siguen cultivando la tierra a la manera de sus abuelos.

他们仍然沿用他们祖父用过的方法地.

De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.

社会主义终将代替资本主义。

Hay muchas maneras de guisar el arroz.

煮饭的方法有好.

Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.

她对同事们瞧不起的态度引起了很大的反感。

Tu manera de proceder no es decente.

你的做法不太正派。

Todavía no he pensado la manera de convercerle.

我还没考虑好怎么说服他。

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿一点那思考方式

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

我的职责使我不得不这样去想。

Maltratando la bicicleta de esa manera pronto la tendrás inservible.

你这样糟蹋自行车,很快就没法骑了。

Es tal su simpleza que no hay manera de enseñarle nada.

他那么笨,什么也教不了。

Ya no hay manera de corregir el vicio de la tabla.

这块木板已经变翘,拿它没有办法了。

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直发疯。

Hay que juzgar los problemas de manera impersonal.

应该客观地去着问题。

Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.

我提出这些问题只为了抛砖引玉。

Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.

,各邻国的反应方式不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manera 的法语例句

用户正在搜索


oxyde d'azote, oxyder, oxydimétrie, oxydipentonium, oxydo, oxydocyanure, oxydométrie, oxydone, oxydoréductase, oxydoréductimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,