法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
不用开灯
添加到生词本
encender
tr. 1. 点燃: ~ el cigarro 点烟. ~ la cerilla 划着火柴. ~ la luz 点灯;
开灯
. 2. 放火烧. 3. 打开(电器开关).
abandonar
他连睡觉也不放下书本. No abandona nunca su sonrisa. 他总是面带笑容. 3. 弃置
不用
: Este año hemos abandonado pronto
aneroide
adj. 无液的,
不用
液体的. |→ m. 【气象】空盒气压表.
anticuado
anticuado, da adj. «hacerse» 陈旧的, 过时的, 废弃
不用
的.
arcaico
arcaico, ca adj. 1. 古的;陈旧的, 废弃
不用
的. 2. 【质】太古的: era ~a 太古代. (也用作阳性名词) 3. 仿古的.
arrumbar
intr. 【海】确定航向. |→ tr. 1. 弃置
不用
, 放到一边. 2. 【转】不理睬. 3. 【转】使不能插嘴, 使无讲话的机会. 4. 【转】驳倒, 压倒, 使无言
bobamente
adv. 1.愚蠢地,呆笨地. 2..无缘无故: reírse ~傻笑. 3.
不用
心思地. www.frhelper.com 版 权 所 有
caballo
mar 参见 ~ marino. ~ de regalo 备而
不用
的马. ~ de silla 左骖. ~ de Troya 1. 特洛伊木马. 2. 【转】有潜在
carambola
f. 1.【植】杨桃,五敛子. 2.圈套,骗局;谎话. 3. 侥幸,运气. 4.« hacer »(台球的)连击. 5.(
不用
球棍的)三球台球. 6.【转, 口】一举两得,双倍功效.
cazador
de alforja
不用
猎枪打猎的人, 用猎犬或套索等狩猎的人. ~ furtivo 偷猎者,在禁猎区打猎的人. 谚语: Al mejor ~se le va la liebre
cuyo
这些笔记本是谁的?不过,这种形式在口语中己经完全
不用
了.] |→ m. 他[女人的情人].
descontado
,
不用
说.
descuidado
没有注意的. 6. «estar» 放心的, 不担心的: Puedes estar que yo me encargo de todo. 你
不用
操心, 一切全都由我负责.
descuidar
tr. 1. 不照料, 不管理; 不关心, 不经心,
不用
心思: No pensaba más que en trabajar y descuidaba su salud. 他只想着工作而
desechar
tr. 1. «cerrojo, pestillo, llave» 开, 打开. 2. 丢弃, 弃置
不用
. 3. 摆脱. 4. «petición, sugerencia,
desusado
desusado, da adj. 1. 废弃
不用
的. 2. 反常的, 奇特的.
desusar
(se) tr.-prnl. 废弃
不用
.
desuso
m. 1. 废弃
不用
: La máquina está oxidada por el ~ . 机器由于
不用
而生锈了. 2. 【法】 (法律、 法典等的) 停止执行. dejar
empantanado
empantanado, da adj. «dejar; quedarse» 【转】 处于困境. tener ~ algo 使荒废, 自己
不用
也不许别人使用. 欧 路 软
fantasma
的,不可信的. una noticia ~ 荒诞的消息 2.弃置
不用
的,无人居住的. 3.吹嘘(自己有功劳、有权、有钱)的. Es un chico muy ~. 这是一个爱吹嘘自己有钱的小伙
impersonalmente
adv. 1.不具人格地. 2.不特指某人地,泛指地. 3.客观地. 4.没有特色地,没有个性地. 5.
不用
人称地. 6.【语法】无人称地. 西 语 助 手
inacción
f. 静止不动;不运动,不活动;不做事,不干活儿: Las máquinas se estropean en la ~ . 机器
不用
就要坏.
los
los he visto. 我没有看见他们. Devuélveme esos libros si ya no los necesitas. 那些书如果你
不用
了就还给我吧. Sinceramente
martinete
m. 1.(钢琴的)木槌. 2.打桩锤,打桩机. 3.(机动、汽动或电动等的)锤. 4.马尔蒂内特[安达鲁西亚的一种
不用
吉他伴奏的民歌]. 5.(夜鹭的)羽冠. 6.【动】夜鹭.
ni qué decir
更
不用
说 www.francochinois.com 版 权 所 有
法汉-汉法词典
bú yòng kāi dēng
no hace falta encender la luz
用户正在搜索
mafurite
,
Mag
,
magallanite
,
maganer
,
maganthophyllite
,
magaré
,
magarer
,
magasin
,
magasinage
,
magasiner
,
相似单词
(h)yponomeute
,
(s)chelem
,
“分灶吃饭”
,
西汉-汉西词典