法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
分别轻重
添加到生词本
babosada
f. [拉丁美洲方言] 1. 愚蠢言行. 2. 没价值的东西;无足
轻重
的人. 西 语 助 手 版 权 所 有
chanfaina
无足
轻重
的,不屑一顾的(人).
chato
torre ~a 矮塔. 4. [拉丁美洲方言] 【口】 卑微的, 低贱的; 无足
轻重
的. |→ m.,f. [昵称] 宝贝; 亲爱的. |→ m. 1. 广口酒杯,小酒杯. 2. [
cualquiera
libros, cualesquiera que sean. 您给我推荐几本书吧, 什么书都行. ser un ~ 是小人物, 是无足
轻重
的人物, 是微不足道的人物. 欧 路 软 件
cuantía
材料的) 分量. de mayor ~ 比较重要的. de menor ~ 无关紧要的,无足
轻重
的.
cuarto
微不足道的,无足
轻重
的,价值不大的. echar uno su ~ a espadas 【转,口】插话,插嘴;(在某件事情中)表示自己的意见. hacer a uno ~s 切成四块.
cuestión
花了十五天. hacer de una cosa ~personal 以为某事牵涉到自己. La ~es pasar el rato. 这是无足
轻重
的事情. Es helper
currutaco
currutaco, ca adj. 1. 【口】 赶时髦的. (也用作名词) 2. 【口】 无足
轻重
的, 微不足道的(人物). (也用作名词) 3. [拉丁美洲方言] 矮胖
decir
como quien dice 【口】 据说, 大概. como quien no dice nada 【反语】 小意思,无足
轻重
. como si dijéramos
desdeñable
adj. 无足
轻重
的; 可以轻视的: un error no ~不可忽视的错误. www.francochinois.com 版 权 所 有
desdichado
desdichado, da adj. 1. «ser; en» 不幸的, 倒霉的, 遭灾受难的. (也用作名词) 2. «ser» 【口】 没有个性的, 无足
轻重
的; 畏首畏尾的
dominguejo
m. 1. 参见 dominguillo. 2. 微不足道的人, 无足
轻重
的人. www.frhelper.com 版 权 所 有
flor
方言]【植】墨西哥木棉树. ~ de cantueso 【转,口】无足
轻重
的事物. ~ de cobalto 【化】钴华. ~ de Jesús 【植】树状蓝花藤. ~
fútil
adj. 无关紧要的,无足
轻重
的: una razón ~ 一个微不足道的理由. www.eudic.net 版 权 所 有
futileza
futileza futilidad [哥伦比亚方言], [智利方言]; f. 无关紧要,无足
轻重
;小事,琐事.
insignificancia
f. 1.无足
轻重
,微不足道. 2.小;少: una ~ de tiempo 一小会儿. costar una ~ 花费极小. 3.价值不大的东西; 无关紧要的事务:regalar
insignificante
adj. 1.无足
轻重
的,微不足道的. 2.很小的, 很少的: una cantidad ~ 少量. 3.卑微的,低贱的: persona ~ 小人物. 西 语 助 手
menudo
~a 零钱. 4. 碎的,小块的(煤). 5. 细微的,不重要的,无足
轻重
的,微不足道的: detalles ~s 细节,末节. cuestiones ~as 无关紧要的问题. 6.
moco
¿Es ~ de pavo? [用于点明某人把某事物看得太轻]这是无足
轻重
的吗?这是没有价值的吗? llorar a ~ tendido 痛哭流涕. ~ suena, ~
mocoso
无足
轻重
的,无价值的. (也用作名词)
nada
! [用于加重否定语气]什么都没有! no ser ~ 微不足道,无关紧要,无足
轻重
: Deseo que no sea ~ la enfermedad de su hijo. 我希望你
nadie
pron.indet. [用于否定句中]任何人,无人: Nadie está en la sala.大厅里没有人. |→ m. 【转】无关紧要的人,无足
轻重
的人,微不足道的人: un
niñería
f. 1.幼稚言行;不近情理的言行. 2.【转】琐事,无足
轻重
的事情.
orden
Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por ~ de urgencia, 我们应当以适当的方式,分清
轻重
缓急逐个解决那些问题.
pamema
f. «hacer, venir con» 1.蠢话,无意义的话,无内容的话. 2.无足
轻重
的事物. 3.谄媚,恭维,奉承,虚情假意. 4.大惊小怪.
法汉-汉法词典
fèn bié qīng zhòng
distinguir lo trivial de lo importante
www.francochinois.com 版 权 所 有
用户正在搜索
animosité
,
animus
,
anion
,
anionique
,
anionite
,
anionoïde
,
anionotropie
,
aniridie
,
anis
,
anis étoilé
,
相似单词
(h)yponomeute
,
(s)chelem
,
“分灶吃饭”
,
西汉-汉西词典