v. t. dir. 开, 免, 躲; 免除: éviter un obstacle 开一个障碍 éviter de justesse une voiture 恰好开一辆车子[差一点就撞上了] éviter qn 回某 éviter le regard de qn [引]开某视 tirer la leçon des erreurs passées pour en éviter le retour 惩前毖后 éviter un wagon [铁]把车辆停在待上 éviter un accident 免一场事故 éviter de (+inf. ) 免:Evitez de lui parler. 别他说话。 éviter que (+subj. ) 免:Il faut éviter qu'on ne se méprenne sur ces mots. 应该防止别些话产生误解。 éviter qch à qn 使某免某事:éviter une peine à qn 免得某伤心
v. t. indir. [海](船)回转: éviter au vent (à la merée) 随风(随潮)回转
s'éviter v. pr. 被免 Avec un peu de prudence, cette erreur aurait pu s'éviter. 要是略加小心,种错误就会免的。
相互开 Lui et moi, nous nous évitons depuis notre dernière dispute. 我和他上回争吵后就互相而不见。
免 Je m'éviterai ainsi bien des surprises désagréables. 样我将能免许多不快的意外。 s'éviter qch 免某事 www .fr dic. co m 版 权 所 有