Cela m'amène à mon dernier point, qui est du reste fondamental.
样就要谈到我的最后,是重要的。
Cela m'amène à mon dernier point, qui est du reste fondamental.
样就要谈到我的最后,是重要的。
C'est ce qu'on voit en Birmanie et dans d'autres pays.
我们在缅甸看到,我们在其他国家也看到。
Je voudrais maintenant faire une observation plus générale qui se rapporte à mon observation précédente.
在里,我要提出与前面有关的更有概括性的。
Cependant, l'anarchie qui régnait en Bosnie fait graduellement place à l'état de droit.
是,波斯尼亚无法无天的局面,正在为法治所取代。
Mme Bertini l'a souvent remarqué, et cela n'est nulle part aussi vrai qu'en Afghanistan aujourd'hui.
贝尔蒂尼女士常常指出,而今天在阿富汗再明显不过了。
Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser.
在卢旺达,灭绝种族罪令人痛苦的伤口正在开始地愈合。
Les inspecteurs n'ont pas été en mesure de prononcer cette affirmation.
核查人员未能证实。
On en frémit rien que d'y penser.
想到让人不寒而栗。
L'exemple de l'Afghanistan suffit à le montrer.
阿富汗的例子表明。
Les temps actuels ne demandent rien de moins.
时代要求至少做到。
Sur un point néanmoins une précision s'impose.
有需要有澄清说明。
Il convient donc de l'encourager et de la renforcer.
应当得到鼓励和加强。
Nous pouvons en donner de nombreuses preuves.
有许多证据可以证明。
Ce n'est pas un secret que toute notre planète est en crise.
早已不是什么秘密了。
Le monde commence enfin à s'en rendre compte.
世界终于开始认识到。
Notre débat l'a prouvé une fois de plus.
我们辩论再次表明了。
Ce n'est pas sans raison que je réitère ce point.
我重复并非没有理由。
Seul le peuple afghan peut faire qu'il en soit ainsi.
只有阿富汗人民才能做到。
Je tiens cependant à ajouter une note de prudence.
然而,我要补充告诫意见。
Je souhaiterais apporter une précision à propos du calendrier.
我想就日期问题强调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。