不过
1.Je manque de souffle.真人慢速
我喘气。
2.Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.真人慢速
他们的通知是在糊弄你。
3.Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.真人慢速
这个政党只是只纸老虎。
4.Ce n'est qu'un jeu.真人慢速
这只是小事一桩。
5.Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.真人慢速
邻居呀,和他们只是见面问声好的关。
6.Ms il n'y a jamais trop tard dans la vie!
人生永远没有太迟。
7.Cela ne fait jamais que dix kilomètres.
只10公里路罢了。
8.Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当然,在严肃了。
9.C'est une simple répétition des vieilles histoires.
这只是重弹老调。
10.Un ermite est ce qui ne s'occupe plus des affaires du monde .
修道士已问世事。
11.Comment faire(qu’est-ce que cous ferez) si vous échouez à l’examen ?
如果你同考试怎么办?
12.Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
他同时表示将会再次传唤证人。
13.Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.
,我总有种好的预感。
14.Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
,他身体状况必担心。
15.Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次我原谅你,下为。
16.Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开一个春季。
17.Cette idée est bonne. Mais d'abord nous devons consulter delphij.
好主意,先咨询一下老大。
18.Il y a beaucoup de personne dans ce surpermarché, mais avec une grande vitesse.
超市的人很多,也很快。
19.Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.
到村庄的路几乎两公里了。
20.Il ne lui survécut que (de) six mois.
他只比他多活了六个月。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false