Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了原文符的翻译。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了原文符的翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上招聘职位符。
Ces accords-cadres sont conformes aux nouveaux taux applicables.
些框架协定新的回收费率符。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型其中一名生意伙伴的血型符。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
国机构的类似经验是符的。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中国行政部门管理系统中的技术信息原始文件符合。
Le montant réclamé correspond à l'évaluation de ces pertes par les consultants de la PIC.
索赔额石化公司顾问查明的些损失符。
Les maux qui affligent aujourd'hui l'humanité ne sont certainement pas compatibles avec la dignité humaine.
今天困扰人类的东西人类尊严当符。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有法令符的规定则一概废除。
Il croit comprendre que cette interprétation est conforme aux dispositions auxquelles la lettre fait référence.
他认为此说法信中所提到的规定符。
Ces commissions doivent être proportionnelles aux dépenses effectivement encourues par les gouvernements.
此种手续费应政府的实际开支符。
Tout cela coïncide avec un faible taux d'avortement aux Pays-Bas.
一情况荷兰的低堕胎率符合。
Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.
我们的外交政策目标联合国的目标符。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
其余一些碎片的衣料也该牌子的衣料符。
La responsabilité est à la mesure de la puissance de chaque État Membre.
所负有的责任是一个会员国拥有的权力符。
Ce vote est conforme à la position traditionnelle du groupe.
我们样做是因为该集团的传统立场符。
Ceci est conforme à l'alinéa b) de la recommandation 4 du Guide.
《指南》建议4(b)项是符的。
Le taux d'exécution en est de 53,2 %, ce qui correspond aux attentes.
些项目的执行率是53.2%,预期情况符。
Or, sur le terrain, les choses sont loin de correspondre à ce principe.
而,适身处地的现实远远项原则符。
Pour le surplus, le dispositif suisse correspond aux recommandations du GAFI.
而且,瑞士的规定洗钱问题金融行动小组的建议符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。