Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否罪行严重性相称?
Les peines sont-elles proportionnelles à la gravité des actes commis?
判决是否罪行严重性相称?
La fréquence de ces révisions devrait être en proportion des droits et des intérêts concernés.
此类复议频率应所涉权益相称。
Les ressources devraient être en rapport avec les résultats à atteindre.
应要实现成果对应并相称。
Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.
这种预防行动应冲突严重程度相称。
Cette situation semble en contradiction avec les attributions de l'ONU.
这种情况可能联合国地位不相称。
Le niveau de l'assistance doit être proportionnel aux possibilités financières de ce dernier.
此赡养应经济能力相称。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收完成任务相称经常。
Nos ressources ne sont absolument pas en rapport avec nos tâches à l'échelle mondiale.
我们我们全球任务完全不相称。
Troisièmement, la coordination sur le terrain doit aller de pair avec la coordination au Siège.
第三,地面协调必须在中心协调相称。
La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.
这种审查频率应所涉权利和利益相称。
Elle prévoit également des peines proportionnées à la gravité des infractions.
法还规定了罪行严重性相称处罚。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上需要这些需要相称外界帮助。
Les mesures adoptées aujourd'hui par le Conseil de sécurité sont proportionnées aux actes de l'Iran.
安全理事会今天通过措施是伊朗行动相称。
Il est clair qu'il faut prendre d'urgence de véritables mesures pour contrer cette menace.
显然,需要采取这种威胁相称真正、紧急措施。
20) Le degré de vigilance requis est proportionnel au degré de risque que comporte l'activité.
(20) 需要注意程度所涉及危险程度相称。
Les donateurs devraient porter l'aide à hauteur des objectifs fixés par la communauté internationale.
捐助方增加官方发展援助努力应国际社会设立目标相称。
L'effectif actuel correspond à l'ampleur des activités opérationnelles de la Mission.
办公室现有人员编制援助团业务活动规模相称。
C'est là indigne d'un membre permanent du Conseil de sécurité des Nations Unies.
这种态度一个联合国安理会常任理事国是不相称。
La réparation doit toujours être proportionnelle à la gravité des violations et des dommages subis.
赔偿必须始终侵权行为和所受伤害严重程度相称。
La Cour a jugé qu'en l'espèce, l'interdiction de la réunion était disproportionnée au but poursuivi.
法院认为,在案中,禁止集会所要达到目不相称。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。