En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.
由于案例史有限,特别是有关公司而不是个人案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域间串通定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串通行明确检验标准是不。