Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执行了1项优先考虑的建议(第51段)。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
L'anémie modérée y était aussi légèrement supérieure, par rapport aux chiffres enregistrés parmi les enfants albanais du Kosovo.
科索沃塞尔维亚儿童患有贫血的人数也稍高于科索沃阿尔巴尼亚儿童。
Cette analyse effectuée sur tous les échantillons permettrait d'identifier les zones de pollution élevée, moyenne et faible.
经过对所有样品的全石油碳氢物分析工作,可以认定高、和低污染的地区。
Trois millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire modérée ou extrême, soit près d'un tiers de la population totale du pays.
全国近三分之一的人即300万人的粮食极没有保障。
Les personnes atteintes de troubles psychologiques du développement sévères et modérés ont le droit d'apprendre à travailler et à être productives.
具有严和心理残疾的人有权得到工作机会。
Des analyses des hydrocarbures pétroliers totaux, visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur tous les échantillons.
应当对所有样品都进行石油碳氢化合物的总体分析,以便确认高、和低污染的地区。
La concentration des produits exportés s'est aussi renforcée après la libéralisation, confortant l'Afrique dans sa position de région dont les exportations sont les moins diversifiées.
也可看出,贸易自由化之后年份出口集增加了,强化了非洲作为出口集最高的区域的地位。
Il supposait que dans les marchés protégés par des obstacles à l'entrée, le degré de concentration était une indication de la compétitivité du marché.
它说,实际上,在受进入障碍保护的市场上,集预测了市场的竞争情况。
À l'heure actuelle, 60 des 165 districts du sud et du sud-est du pays sont considérés comme des zones de risque moyen à élevé.
目前,南部和东南部的165个区有60个被认为是具有高至风险的地区。
Une exposition modérée de courte durée à des niveaux dépassant la valeur guide dans le cas des substances cancérogène n'influe pas sensiblement sur le risque.
的短期接触致癌物超过指标值的水平并不会在很大程上改变风险。
Le contexte de la sécurité au Soudan demeure très complexes et instable, dépendant de nombreux facteurs internes et externes de moyen à haut risque.
苏丹的安全环境仍然非常复杂多变,受制于各种到高风险的内外因素。
Toutefois, 45 % de ces enfants souffrent de légers et de graves retards de croissance, contre 35 % au niveau régional et 30 % à l'échelle mondiale.
然而,45%有及严的发育障碍,比地区水平高出8个百分点,比世界水平高出13个百分点。
Des analyses d'hydrocarbures totaux visant à définir les zones fortement, moyennement et faiblement polluées, devraient être pratiquées sur la totalité des échantillons végétaux et de sol.
应当对所有土壤和植物细胞样本进行全部相关的石油碳氢化合物分析,以便确定高、和低污染的地区。
L'étude la plus récente sur le contrôle de la sécurité alimentaire indique que quelque 14 % des ménages ruraux vivent dans une insécurité alimentaire modérée ou grave.
最近的粮食保障监测调查显示,约14%的农村家庭存在着严的粮食无保障情况。
Selon les projections faites par l'OMS, un pourcentage élevé de la population souffre de stress psychologique modéré ou sévère, et ce pourcentage inclut évidemment les enfants.
世界卫生组织的推算表明,该国很大一部分居民248 都受到严的精神心理压力,其显然包括儿童。
De nombreux représentants ont déclaré qu'il était important de garantir l'accès aux médicaments placés sous contrôle, en particulier pour le traitement de la douleur modérée à forte.
许多代表谈到了确保有途径获取管制药品的要性,特别是用以减轻至的疼痛。
Au total, 156 postes d'administrateur (coordonnateurs des mesures de sécurité sur le terrain) et 175 postes d'agent local seront déployés dans les pays à risque faible ou moyen.
总共将在面临低至安保风险的国家部署156名专业外勤安保协调干事和175名当地雇用额。
Quatorze pays pauvres très endettés qui avaient atteint le point d'achèvement en faisant preuve de rigueur et de responsabilité couraient un risque élevé ou modéré d'endettement grave.
十四个低收入债穷国在采取严格和负责任的措施之后达到了债穷国完成点,但是目前又再次面临陷入严债务困境的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。