Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.
发应该联合国改革的主线。
Le développement doit être un axe principal de la réforme de l'ONU.
发应该联合国改革的主线。
L'attraction, la protection et le développement de productivité est une ligne principale.
观察历史上大国崛起成功的经济路径,吸引、保护和发生产力一条主线。
L'espace est le fil conducteur qui relie de nombreux aspects du développement humain.
空间一条贯穿人类发方面的主线。
C'est le fil commun qui nous relie tous.
这将我们揽聚在一起的共同主线。
Les deux principaux axes de son mandat méritent une attention égale.
她的任务的两条主线应当受到同等关注。
Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.
家庭农产品购买方案零饥饿方案的一条主线。
Le premier se rattache à la langue et, de manière plus large, à la culture.
第一条主线与语言有关,更广泛地讲,与文化有关。
Une restructuration compétitive peut également se faire sur le plan horizontal, par zone géographique ou par spécialisation.
替代做法按地理和职能主线横向拆分启动竞争性重组。
Le fil conducteur important que l'on peut suivre à travers cette résolution récente est la notion de coopération.
在最近这项决议的一条主线合作问题。
La répartition des compétences au travers des réformes successives de l'État a évolué selon deux axes principaux.
经过国家连续进行的改革,管辖权的分配沿着两条主线发生了变化。
Ce programme est axé sur le genre en tant que thème transversal dans les piliers du développement.
在这份涉及到国家发各支柱产业的发,性别平等贯穿始终的一条主线。
Il formalise les axes stratégiques, objectifs prioritaires et actions prioritaires à mener à long terme avec une planification annuelle et semestrielle.
它正式提出了战略主线、重点目标和远期要开的优先行动,并附有年度和半年。
On a élaboré des lignes de conduite pour le traitement des cas de violence domestique, en se basant sur des questionnaires détaillés.
同时在一些细节问题的基础上拟定出针对家庭暴力病例治疗的主线。
La prévention des conflits, le maintien de la paix et la consolidation de la paix doivent tous viser à promouvoir le développement.
无论预防冲突,维持和平还建设和平,发都应成为贯穿始终的主线。
Le fil conducteur de toutes ces contributions est le besoin d'équilibre et l'esprit de synthèse et de compromis entre les différentes priorités.
所有这些提案的一条共同主线,需要建立平衡并找到一个方法将各种不同的优先事项加以组合和谋求妥协。
Ces deux éléments essentiels sont communs à de nombreuses activités opérationnelles et activités d'assistance menées par le PNUCID en faveur des États Membres.
这些贯穿于药物管制署业务活动和对会员国提供援助的重要主线。
En Afghanistan, au Tchad, en République centrafricaine, au Niger et en Ouganda, cette moyenne n'était que de 0,2 ligne principale pour 100 habitants.
阿富汗、乍得、非共和国、尼日尔和乌干达每百人只有0.2条电话主线。
Dans cette perspective, la résolution 1244 (1999) de notre Conseil doit continuer à être le fil conducteur de toute politique vis-à-vis du Kosovo.
从这个角度讲,安全理事会第1244(1999)号决议应继续贯穿所有关于科索沃的政策的主线。
Ainsi, l'utilisation de l'électricité et les lignes téléphoniques d'abonnés ne constituaient pas nécessairement des indicateurs représentatifs pour d'autres types d'infrastructures (fret, routes, transports).
例如,对于其他一些类型的基础设施(货运、公路、运输)来说,使用电力和电话主线可能并不有代表性的指标。
Dans ce contexte, tous les rapports de la CNUCED présentaient un point commun, mettant l'accent sur la promotion de la formation de capital productif.
在这方面,贸发会议的所有报告都贯穿一条主线,即特别强调促进生产性资本构成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。