Un rapport du Gouvernement sur l'incident n'a pas été rendu public.
关于此次件政府报告没用公开。
Un rapport du Gouvernement sur l'incident n'a pas été rendu public.
关于此次件政府报告没用公开。
Les répercussions économiques sans précédent des événements du 11 septembre ont été considérables.
11件空前经济影响是巨大。
Les cas de viols et d'agressions sexuelles restent très nombreux selon les informations reçues.
仍然有大量关于强奸和性攻击件报道。
Nous n'avons pas été surpris par la tournure prise par les événements.
对于件此种发展,我们并不感到惊讶。
Le monde souffre encore de ses effroyables répercussions.
世界仍然在遭受上述件可怕余波影响。
Au vu des événements, les forces déployées auraient dû être bien plus nombreuses.
鉴于件情况,应动用更多部队。
Deux versions des événements étaient donc présentées à la mission.
特派团因此听到了两种关于件表述。
Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.
达尔富尔民众继首当其冲受到暴力件影响。
Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.
两艘船都没有提出关于未遂劫持件公开报告。
Les statistiques continuent de faire apparaître des taux élevés de violence et d'abus.
统计表明,暴力和侵权件发生率仍然很高。
Durant le mois de juillet, un seul incident interethnique a été signalé.
在7月里,仅收到关于一次族裔间件报告。
Les manifestations sportives et musicales sont devenues le théâtre privilégié de cette violence.
体育和音乐活动也成为实施此种暴力件惯用途径。
L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.
乌兹别克斯坦对安集延骚乱件无端指责感到困惑。
Plusieurs États ont fourni de plus amples commentaires sur la nature des actes graves signalés.
一些国家对所报告严重件性质作了补充评论。
Une enquête indépendante en examinera les causes et présentera des recommandations.
一个独立小组将对件起因进行调查,并提出建议。
Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.
有关凶杀、强奸、勒索和绑架件报道不胜枚举。
La majorité des communications concernent le Moyen-Orient, l'Afrique du Nord et l'Asie.
关于这些件报告大多数来自中东和北非以及亚洲。
Pour le moment, les intéressés ne peuvent être innocentés.
从目前来看,这些证词未能使他们摆脱与有关件牵连。
La FINUL mène actuellement une enquête sur une supposée violation des eaux territoriales libanaises.
联黎部队对指控侵犯黎巴嫩领水件调查也在进行之中。
De même, des mauvais traitements ont été signalés au centre de détention provisoire de Gali.
同样地,在加利审前拘留中心也传出虐待件报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。